რიჸალი
Mingrelian
Etymology
Uncertain. Ghapantsyan considers the word to have been borrowed from Old Armenian երկար (erkar, “long, extended”) before the appearance of the prothetic ե- (e-) in it.[1][2] An Armenian borrowing is possible if historically this word had an კ ~ ყ ~ ჸ (ḳ ~ q̇ ~ ʾ) alternation (compare for example ჸურდგელი (ʾurdgeli)), however those forms are not attested.
References
- Капанцян, Г. А. (1952) О взаимоотношении армянского и лазо-мегрельского языков [On the relationship between the Armenian and Lazo-Mingrelian languages] (in Russian), Yerevan: Academy Press, pages 35–36
- Ġapʻancʻyan, Grigor (1961) Hayocʻ lezvi patmutʻyun. Hin šrǰan [History of the Armenian Language. Ancient Period] (in Armenian), Yerevan: Academy Press, page 84
Further reading
- J̌ahukyan, Geworg (1987) Hayocʻ lezvi patmutʻyun; naxagrayin žamanakašrǰan [History of the Armenian language: The Pre-Literary Period] (in Armenian), Yerevan: Academy Press, page 574, accepts Ghapantsyan's etymology
- Kajaia, Otar (2005) “რიჸალი”, in Megrul-kartuli leksiḳoni [Mingrelian–Georgian Dictionary], online version prepared by Joost Gippert, Frankfurt am Main, published 2001–2004, page 1234
- Kipšidze, Iosif (1914) “რიჸალი”, in Грамматика мингрельского (иверского) языка с хрестоматией и словарем [Grammar of the Mingrelian (Iverian) Language with a Reader and a Dictionary] (Материалы по яфетическому языкознанию; 7) (in Russian), Saint Petersburg: Academy Press, page 307b
- Kobalia, Alio (2010) “რიჸალი”, in Merab Čuxua, Nona Kobalia, Nana Kobalia, editors, Megruli leksiḳoni [Mingrelian Dictionary] (Ḳolxuri seria; 7), online version prepared by Manana Buḳia, Tbilisi: Artanuji, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.