အိမ်ထောင်
Burmese
Etymology
Often jocularly considered a compound of အိမ် (im, “house”) + ထောင် (htaung, “prison”), i.e. “house prison”, although ထောင် (htaung) here may have intended to mean “to set up; to erect”.
Pronunciation 1
- IPA(key): /ʔèɪɴtʰàʊɴ/
- Romanization: MLCTS: imhtaung • ALA-LC: ʼimʻthoṅʻ • BGN/PCGN: einhtaung • Okell: eiñhtauñ
Pronunciation 2
- Phonetic respelling: အိမ်ဒေါင်
- IPA(key): /ʔèɪɴdàʊɴ/
- Romanization: MLCTS: imhtaung • ALA-LC: ʼimʻthoṅʻ • BGN/PCGN: eindaung • Okell: eiñhtauñ
Descendants
- → Mon: ဣန်ထံၚ်
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.