ประทุษวาจา
Thai
Etymology
From ประทุษ (“to harm; to injure”) + วาจา (waa-jaa, “speech”), literally “injuring speech; injurious speech”; coined by Royal Institute of Thailand in 2014.[1]
Pronunciation
Orthographic | ประทุษวาจา p r a d u ʂ w ā t͡ɕ ā | |
Phonemic | ปฺระ-ทุด-สะ-วา-จา p ̥ r a – d u ɗ – s a – w ā – t͡ɕ ā | |
Romanization | Paiboon | bprà-tút-sà-waa-jaa |
Royal Institute | pra-thut-sa-wa-cha | |
(standard) IPA(key) | /pra˨˩.tʰut̚˦˥.sa˨˩.waː˧.t͡ɕaː˧/(R) |
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.