ประทุษวาจา

Thai

Etymology

From ประทุษ (to harm; to injure) + วาจา (waa-jaa, speech), literally injuring speech; injurious speech; coined by Royal Institute of Thailand in 2014.[1]

Pronunciation

Orthographicประทุษวาจา
praduʂwāt͡ɕā
Phonemic
ปฺระ-ทุด-สะ-วา-จา
p̥raduɗsawāt͡ɕā
RomanizationPaiboonbprà-tút-sà-waa-jaa
Royal Institutepra-thut-sa-wa-cha
(standard) IPA(key)/pra˨˩.tʰut̚˦˥.sa˨˩.waː˧.t͡ɕaː˧/(R)

Noun

ประทุษวาจา • (bprà-tút-sà-waa-jaa)

  1. hate speech.

References

  1. รามสูต, พิรงรอง (2015 February 11) “ประทุษวาจา (hate speech) เบื้องต้น สำหรับสังคมไทย”, in ศูนย์ข้อมูล & ข่าวสืบสวนเพื่อสิทธิพลเมือง (in Thai), Bangkok: ศูนย์ข้อมูล & ข่าวสืบสวนเพื่อสิทธิพลเมือง, retrieved 2019-03-15
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.