ตรุษฝรั่ง
Thai
Etymology
From ตรุษ (dtrùt, “year-end feast”) + ฝรั่ง (fà-ràng, “Western”); literally "Western year-end feast".
Pronunciation
Orthographic | ตรุษฝรั่ง t r u ʂ v r ạ ˋ ŋ | ||
Phonemic | ตฺรุด-ฝะ-หฺรั่ง t ̥ r u ɗ – v a – h ̥ r ạ ˋ ŋ | ตฺรุด-ฟะ-หฺรั่ง t ̥ r u ɗ – f a – h ̥ r ạ ˋ ŋ | |
Romanization | Paiboon | dtrùt-fà-ràng | dtrùt-fá-ràng |
Royal Institute | trut-fa-rang | trut-fa-rang | |
(standard) IPA(key) | /trut̚˨˩.fa˨˩.raŋ˨˩/(R) | /trut̚˨˩.fa˦˥.raŋ˨˩/(R) |
Related terms
- ตรุษจีน (dtrùt-jiin, “Chinese new year”, literally “Chinese year-end feast”)
- ตรุษไทย (“Songkran”, literally “Thai year-end feast”)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.