সাধু কথা
Assamese
Pronunciation
- IPA(key): /xa.dʱu kɔ.tʰa/
Declension
Inflection of সাধু কথা
Indefinite forms | Definite forms | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
numeral | non-numeral (plural) | ||||||||||
singular | plural | informal | formal | ||||||||
absolutive | সাধু কথা xadhu kotha |
সাধু কথাটো xadhu kothatü |
সাধু কথাকেইটা xadhu kothakeita |
সাধু কথাবোৰ xadhu kothabür |
সাধু কথাবিলাক xadhu kothabilak |
সাধু কথাসমূহ xadhu kothaxomuh | |||||
ergative | সাধু কথাই xadhu kothai |
সাধু কথাটোৱে xadhu kothatüe |
সাধু কথাকেইটাই xadhu kothakeitai |
সাধু কথাবোৰে xadhu kothabüre |
সাধু কথাবিলাকে xadhu kothabilake |
সাধু কথাসমূহে xadhu kothaxomuhe | |||||
accusative | সাধু কথাক xadhu kothak |
সাধু কথাটোক xadhu kothatük |
সাধু কথাকেইটাক xadhu kothakeitak |
সাধু কথাবোৰক xadhu kothabürok |
সাধু কথাবিলাকক xadhu kothabilakok |
সাধু কথাসমূহক xadhu kothaxomuhok | |||||
genitive | সাধু কথাৰ xadhu kothar |
সাধু কথাটোৰ xadhu kothatür |
সাধু কথাকেইটাৰ xadhu kothakeitar |
সাধু কথাবোৰৰ xadhu kothabüror |
সাধু কথাবিলাকৰ xadhu kothabilakor |
সাধু কথাসমূহৰ xadhu kothaxomuhor | |||||
dative | সাধু কথালৈ xadhu kothaloi |
সাধু কথাটোলৈ xadhu kothatüloi |
সাধু কথাকেইটালৈ xadhu kothakeitaloi |
সাধু কথাবোৰলৈ xadhu kothabüroloi |
সাধু কথাবিলাকলৈ xadhu kothabilakoloi |
সাধু কথাসমূহলৈ xadhu kothaxomuholoi | |||||
terminative | সাধু কথালৈকে xadhu kothaloike |
সাধু কথাটোলৈকে xadhu kothatüloike |
সাধু কথাকেইটালৈকে xadhu kothakeitaloike |
সাধু কথাবোৰলৈকে xadhu kothabüroloike |
সাধু কথাবিলাকলৈকে xadhu kothabilakoloike |
সাধু কথাসমূহলৈকে xadhu kothaxomuholoike | |||||
instrumental | সাধু কথাৰে xadhu kothare |
সাধু কথাটোৰে xadhu kothatüre |
সাধু কথাকেইটাৰে xadhu kothakeitare |
সাধু কথাবোৰেৰে xadhu kothabürere |
সাধু কথাবিলাকেৰে xadhu kothabilakere |
সাধু কথাসমূহেৰে xadhu kothaxomuhere | |||||
locative | সাধু কথাত xadhu kothat |
সাধু কথাটোত xadhu kothatüt |
সাধু কথাকেইটাত xadhu kothakeitat |
সাধু কথাবোৰত xadhu kothabürot |
সাধু কথাবিলাকত xadhu kothabilakot |
সাধু কথাসমূহত xadhu kothaxomuhot | |||||
Accusative Note: -অক (-ok) is used for animate sense and for emphasis. No case marking otherwise. Dative Note 1: Some speakers use -অলৈ (-oloi)'s variant -অলে (-ole) instead. Dative Note 2: For direct objects -অক (-ok) marks this case instead of -অলৈ (-oloi). Dative Note 3: In some dialects -অক (-ok) or -অত (-ot) marks this case instead of -অলৈ (-oloi). Instrumental Note 1: Alternatively -এদি (-edi) marks this case instead of -এৰে (-ere). Instrumental Note 2: Sometimes -এ (-e) marks this case. Locative Note: The locative suffix is -এ (-e) in some cases. |
References
- “সাধু-কথা”, in Candrakānta abhidhāna: Asamīyā śabdara butpatti āru udāharaṇere Asamīyā-Ingrājī dui bhashara artha thakā abhidhāna [Comprehensive dictionary of the Assamese language with etymology and illustrations of words with their meanings in Assamese and English], 2nd edition, Guwahati: Gauhati University, 1962, →OCLC.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.