ܡܫܡܫ

Assyrian Neo-Aramaic

Etymology

Root
ܫ ܡ ܫ (š m š)
6 terms

Compare Hebrew שִׁמֵּשׁ (shimésh) and Arabic شَمَّسَ (šammasa).

Pronunciation

  • (standard) IPA(key): [məʃam.mɪʃ.]

Verb

ܡܫܲܡܸܫ • (mšammiš) (present participle ܡܫܲܡܘܼܫܹܐ (mšamūšē), past participle ܡܫܘܼܡܫܵܐ (mšumšā))

  1. (transitive) to serve, provide a service
    • Matthew 20:28:
      ܕܵܐܟ݂ܝܼ ܕܒܪܵܐ ܕܐ݇ܢܵܫܵܐ ܠܵܐ ܐ݇ܬ݂ܹܐ ܠܹܗ ܕܦܵܐܹܫ ܡܫܘܼܡܫܵܐ ܡ̣ܢ ܐ݇ܢܵܫܵܐ، ܐܸܠܵܐ ܕܡܫܲܡܸܫ، ܘܝܵܗ݇ܒ݂ܹܠ ܢܲܦ̮ܫܹܗ ܦܘܼܪܩܵܢܵܐ ܚܠܵܦ ܪܵܒܵܐ.
      dāḵī d-brā d-nāšā lā ṯē lēh d-pāˀēš mšumšā min nāšā, illā d-mšammiš, w-yāḇēl nafšēh purqānā ḥlāp rābā.
      just as the Son of Man did not come to be served, but to serve and to give His life a ransom for many.
    • Galatians 5:13:
      ܐܲܚܬܘܿܢ ܐܲܚ̈ܘܵܬ݂ܹܐ، ܦܝܼܫܹ̈ܐ ܝܬܘܿܢ ܡܓܘܼܒܝܹ̈ܐ ܠܚܹܐܪܘܼܬ݂ܵܐ. ܠܵܐ ܥܵܒ݂ܕ݂ܝܼܬܘܿܢ ܠܵܗ̇ ܚܹܐܪܘܼܬ݂ܵܘܟ݂ܘܿܢ ܠܥܸܠܲܬ݂ ܟܝܵܢܵܐ ܚܲܛܵܝܵܐ، ܐܝܼܢܵܐ ܡܫܲܡܫܝܼܬܘܿܢ ܚܲܕ݇ ܠܗ̇ܘ ܐ݇ܚܹܪ݇ܢܵܐ ܒܚܘܼܒܵܐ.
      aḥtōn aḥwāṯē, pīšē ìtōn mgubyē l-ḥērūṯā. lā ˁāḇḏītōn lāh ḥērūṯāwḵōn l-ˁillaṯ kyānā ḥaṭṭāyā, īnā mšamšītōn ḥa l-awa ḥēnā b-ḥubbā.
      For you brethren, have been called to liberty; only do not use liberty as an opportunity for flesh, but through love serve one another.
  2. (transitive) to assist, help

Conjugation

Synonyms

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.