ܡܟܣܐ
Assyrian Neo-Aramaic
Etymology 1
Root |
---|
ܡ ܟ ܣ (m k s) |
1 term |
From Akkadian 𒃻𒋻 (NIG2.KUD /miksu/, “tax”); compare Arabic مَكْس (maks) and Hebrew מֶכֶס (mékhes).
Pronunciation
- (standard) IPA(key): [maxsɑː]
Noun
ܡܲܟ݂ܣܵܐ • (maḵsā) m sg (plural ܡܲܟ݂ܣܹ̈ܐ (maḵsē))
Inflection
number | isolated forms | with possessive pronouns | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
state | form | person | singular | plural | |||
m | f | ||||||
singular | absolute | – | 1st person | ܡܲܟ݂ܣܝܼ (maḵsī) |
ܡܲܟ݂ܣܲܢ (maḵsan) | ||
construct | ܡܟ݂ܸܣ (mḵis) |
2nd person | ܡܲܟ݂ܣܘܼܟ݂ (maḵsūḵ) |
ܡܲܟ݂ܣܵܟ݂ܝ (maḵsāḵ) |
ܡܲܟ݂ܣܵܘܟ݂ܘܿܢ (maḵsāwḵōn) | ||
emphatic | ܡܲܟ݂ܣܵܐ (maḵsā) |
3rd person | ܡܲܟ݂ܣܹܗ (maḵsēh) |
ܡܲܟ݂ܣܵܗ̇ (maḵsāh) |
ܡܲܟ݂ܣܗܘܿܢ (maḵshōn) | ||
plural | absolute | – | 1st person | ܡܲܟ݂ܣܝܼ̈ (maḵsī) |
ܡܲܟ݂ܣܲܢ̈ (maḵsan) | ||
construct | ܡܲܟ݂ܣܲܝ̈ (maḵsay) |
2nd person | ܡܲܟ݂ܣܘܼ̈ܟ݂ (maḵsūḵ) |
ܡܲܟ݂ܣܵܟ݂ܝ̈ (maḵsāḵ) |
ܡܲܟ݂ܣܵܘ̈ܟ݂ܘܿܢ (maḵsāwḵōn) | ||
emphatic | ܡܲܟ݂ܣܹ̈ܐ (maḵsē) |
3rd person | ܡܲܟ݂ܣܘܼ̈ܗܝ (maḵsūh) |
ܡܲܟ݂ܣ̈ܘܿܗ̇ (maḵsōh) |
ܡܲܟ݂ܣܗ̈ܘܿܢ (maḵshōn) | ||
Synonyms
- (tax): ܡܲܕܲܐܬܵܐ (maddaˀtā)
Etymology 2
From Akkadian 𒂗𒆬 (EN.KU3] /mākisu/). Compare Arabic مَاكِس (mākis) and Hebrew מוֹכֵס (môḵēs).
Pronunciation
- (standard) IPA(key): [mɑxːsɑː]
Noun
ܡܵܟ݂ܣܵܐ • (māḵsā) m sg (plural ܡܵܟ݂ܣܹ̈ܐ (māḵsē), feminine ܡܵܟ݂ܸܣܬܵܐ (māḵistā))
Inflection
number | isolated forms | with possessive pronouns | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
state | form | person | singular | plural | |||
m | f | ||||||
singular | absolute | – | 1st person | ܡܲܟ݂ܣܝܼ (maḵsī) |
ܡܲܟ݂ܣܲܢ (maḵsan) | ||
construct | ܡܟ݂ܸܣ (mḵis) |
2nd person | ܡܲܟ݂ܣܘܼܟ݂ (maḵsūḵ) |
ܡܲܟ݂ܣܵܟ݂ܝ (maḵsāḵ) |
ܡܲܟ݂ܣܵܘܟ݂ܘܿܢ (maḵsāwḵōn) | ||
emphatic | ܡܲܟ݂ܣܵܐ (maḵsā) |
3rd person | ܡܲܟ݂ܣܹܗ (maḵsēh) |
ܡܲܟ݂ܣܵܗ̇ (maḵsāh) |
ܡܲܟ݂ܣܗܘܿܢ (maḵshōn) | ||
plural | absolute | – | 1st person | ܡܲܟ݂ܣܝܼ̈ (maḵsī) |
ܡܲܟ݂ܣܲܢ̈ (maḵsan) | ||
construct | ܡܲܟ݂ܣܲܝ̈ (maḵsay) |
2nd person | ܡܲܟ݂ܣܘܼ̈ܟ݂ (maḵsūḵ) |
ܡܲܟ݂ܣܵܟ݂ܝ̈ (maḵsāḵ) |
ܡܲܟ݂ܣܵܘ̈ܟ݂ܘܿܢ (maḵsāwḵōn) | ||
emphatic | ܡܲܟ݂ܣܹ̈ܐ (maḵsē) |
3rd person | ܡܲܟ݂ܣܘܼ̈ܗܝ (maḵsūh) |
ܡܲܟ݂ܣ̈ܘܿܗ̇ (maḵsōh) |
ܡܲܟ݂ܣܗ̈ܘܿܢ (maḵshōn) | ||
Derived terms
- ܒܹܝܬ ܡܵܟ݂ܣܹ̈ܐ (bēt māḵsē)
- ܡܵܟ݂ܣܘܼܬ݂ܵܐ (māḵsūṯā)
Etymology 3
Root |
---|
ܟ ܣ ܐ (k s ˀ) |
4 terms |
Causitive of ܟܵܣܹܐ (kāsē, “to cover”); compare Hebrew כִּסָּה (kisá).
Alternative forms
- ܡܲܟܸܣ (makkis)
Pronunciation
- (standard) IPA(key): [makseː]
Verb
ܡܲܟܣܹܐ • (maksē) (present participle ܡܲܟܣܘܼܝܹܐ (maksūyē), past participle ܡܘܼܟܣܝܼܵܐ (muksīyā))
- (transitive) to cover, conceal [+ ܠ- (object) = to]
- ܬܲܠܓܵܐ ܡܘܼܟܣܹܐ ܠܹܗ ܠܛܘܼܪ̈ܵܢܹܐ. ― talgā muksē lēh l-ṭūrānē. ― The snow covered the mountains.
- to cover (an event, an occasion, a happening, etc.), to describe, to report [+ ܥܲܠ (object) = upon]
- ܓܸܠܝܘܿܢܵܝܵܐ ܡܘܼܟܣܹܐ ܠܹܗ ܥܲܠ ܟܠܵܗ̇ ܩܲܘܲܘܡܬܵܐ ܫܘܼܝܵܫܵܝܬ݂ܵܐ. ― gilyōnāyā muksē lēh ˁal kullāh qawwawmtā šūyāšāyṯā. ― The journalist covered the entire political event.
Conjugation
The template Template:aii-conj-verb/B4i does not use the parameter(s): 1=ܡ 2=ܟ 3=ܣPlease see Module:checkparams for help with this warning.
Classical Syriac
Etymology 1
From Akkadian 𒃻𒋻 (NIG2.KUD /miksu/, “tax”). Compare Arabic مَكْس (maks) and Hebrew מֶכֶס (méḵes).
Pronunciation
- IPA(key): [maxsɑ(ʔ)] (singular)
- IPA(key): [maxse(ʔ)] (plural)
Inflection
inflection of ܡܟܣܐ
state | singular | plural |
---|---|---|
absolute | ܡܟܣ | ܡܟܣܝܢ |
construct | ܡܟܣ | ܡܟܣܝ |
emphatic | ܡܟܣܐ | ܡܟܣܐ |
possessive forms | ||
1st c. sg. (my) | ܡܟܣܝ | ܡܟܣܝ |
2nd m. sg. (your) | ܡܟܣܟ | ܡܟܣܝܟ |
2nd f. sg. (your) | ܡܟܣܟܝ | ܡܟܣܝܟܝ |
3rd m. sg. (his) | ܡܟܣܗ | ܡܟܣܘܗܝ |
3rd f. sg. (her) | ܡܟܣܗ | ܡܟܣܝܗ |
1st c. pl. (our) | ܡܟܣܢ | ܡܟܣܝܢ |
2nd m. pl. (your) | ܡܟܣܟܘܢ | ܡܟܣܝܟܘܢ |
2nd f. pl. (your) | ܡܟܣܟܝܢ | ܡܟܣܝܟܝܢ |
3rd m. pl. (their) | ܡܟܣܗܘܢ | ܡܟܣܝܗܘܢ |
3rd f. pl. (their) | ܡܟܣܗܝܢ | ܡܟܣܝܗܝܢ |
Etymology 2
From Akkadian 𒂗𒆬 (EN.KU3] /mākisu/). Compare Arabic مَاكِس (mākis) and Hebrew מוֹכֵס (môḵēs).
Pronunciation
- IPA(key): [mɑxsɑ(ʔ)] (singular)
- IPA(key): [mɑxse(ʔ)] (plural)
Inflection
inflection of ܡܟܣܐ
state | singular | plural |
---|---|---|
absolute | ܡܟܣ | ܡܟܣܝܢ |
construct | ܡܟܣ | ܡܟܣܝ |
emphatic | ܡܟܣܐ | ܡܟܣܐ |
possessive forms | ||
1st c. sg. (my) | ܡܟܣܝ | ܡܟܣܝ |
2nd m. sg. (your) | ܡܟܣܟ | ܡܟܣܝܟ |
2nd f. sg. (your) | ܡܟܣܟܝ | ܡܟܣܝܟܝ |
3rd m. sg. (his) | ܡܟܣܗ | ܡܟܣܘܗܝ |
3rd f. sg. (her) | ܡܟܣܗ | ܡܟܣܝܗ |
1st c. pl. (our) | ܡܟܣܢ | ܡܟܣܝܢ |
2nd m. pl. (your) | ܡܟܣܟܘܢ | ܡܟܣܝܟܘܢ |
2nd f. pl. (your) | ܡܟܣܟܝܢ | ܡܟܣܝܟܝܢ |
3rd m. pl. (their) | ܡܟܣܗܘܢ | ܡܟܣܝܗܘܢ |
3rd f. pl. (their) | ܡܟܣܗܝܢ | ܡܟܣܝܗܝܢ |
Derived terms
- ܒܝܬ ܡܟܣܐ
- ܡܟܣܘܬܐ
Further reading
- “mks”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–, retrieved 2013-03-26
- Ačaṙean, Hračʻeay (1977) “մաքս”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume III, Yerevan: University Press, page 292ab
- Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, page 182b
- Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, page 272a
- Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana, Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, page 760ab
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.