ܐܕܝܘܡ
Assyrian Neo-Aramaic
Etymology
ܐܸܕ (id, “this”) + the absolute state of ܝܵܘܡܵܐ (yāwmā, “day”); compare Turoyo ܐܱܕܝܱܘܡܰܐ (ädyäwma), Classical Syriac ܝܲܘܡܵܢܵܐ (yawmānā, literally “This day”), Arabic اَلْيَوْم (al-yawm), and Hebrew הַיּוֹם (hayóm).
Pronunciation
Adverb
ܐܸܕܝܘܿܡ • (idyōm)
- today
- Coordinate terms: ܡܢܵܬ݂ܡܵܠܝܼ (mnāṯmālī, “ereyesterday”), ܬܸܡܵܠ (timmāl, “yesterday”), ܡܚܵܪ (mḥār, “tomorrow”), ܡܚܵܪܬܹܝܢ (mḥārtēn, “overmorrow”)
- ܐܸܕܝܘܿܡ ܥܹܐܕ݂ ܡܵܘܠܵܕ݂ܝܼ ܝܠܹܗ. ― idyōm ˁēḏ māwlāḏī ìlēh. ― Today is my birthday.
- ܐ݇ܬ݂ܹܐ ܠܝܼ ܐܸܕܝܘܿܡ ܡܸܛܠ ܝܕ݂ܝܼܥ ܠܝܼ ܕܝܼܘܸܬ ܗ݇ܘܵܐ ܠܲܐܟ݂ܵܐ. ― ṯē lī idyōm miṭṭul ḏīˁ lī d-īwet wā laˀḵā. ― I came today because I knew you were here.
- Matthew 6:11:
- ܗܲܒ݂݇ܠ ܠܲܢ ܠܲܚܡܵܐ ܕܣܘܼܢܩܵܢܲܢ ܐܸܕܝܘܿܡ ܝܵܘܡܵܐ.
- hal lan laḥmā d-sunqānan idyōm yāwmā.
- Give us today the bread that we need.
Related terms
- ܐܸܕܠܹܝܠ (idlēl, “tonight”)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.