نوروز
Persian
FWOTD – 20 March 2013
Dari | نوروز |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | Наврӯз |
Etymology
Inherited from Middle Persian [Book Pahlavi needed] (nwklwc /nōg-rōz/, “New Year's day”) (Pazend 𐬥𐬋𐬭𐬋𐬰 (nōrōz)), from 𐭭𐭥𐭪𐭩 (nwky /nōg/, “new”) + 𐭩𐭥𐭬 (YWM /rōz/, “day”). By surface analysis, نو (now, “new”) + روز (ruz, “day”).
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): [naw.ɾoːz]
- (Dari, formal) IPA(key): [näw.ɾoːz]
- (Kabuli) IPA(key): [näw.ɾoːz]
- (Hazaragi) IPA(key): [näw.ɾʊːz]
- (Iran, formal) IPA(key): [now.ɹuːz]
- (Tajik, formal) IPA(key): [näw.ɾɵz]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | nawrōz |
Dari reading? | nawrōz |
Iranian reading? | nowruz |
Tajik reading? | navrüz |
Proper noun
نُوروز • (nowruz)
- Nowruz, New Year in the Iranian and Zoroastrian calendar, celebrated on the spring equinox.
- 940-1020, Ferdowsi, Shahnameh, "پادشاهی بهرام گور"
- چو شد ساخته کار آتشکده
همان جای نوروز و جشن سده
بیامد سوی آذرآبادگان
خود و نامداران و آزادگان- ču šud sâxta kâr-i âtaškada
hamân jây-i nawrôz u jašn-i sada
biyâmad sôy-i âzarâbâdagân
xwad u nâmdârân u âzâdagân - (please add an English translation of this quotation)
- ču šud sâxta kâr-i âtaškada
- 1048-1131, Omar Khayyám, Rubaiyat, ruba'i #19
- بر چهرهٔ گل نسیم نوروز خوش است
در صحن چمن روی دلافروز خوش است
از دی که گذشت هر چه گویی خوش نیست
خوش باش و ز دی مگو که امروز خوش است- bar čihra-i gul nasîm-i nawrôz xwaš ast
dar sahn-i čaman rôy-i dil-afrôz xwaš ast
az dî ki guzašt har či gôyî xwaš nêst
xwaš bâš u zi dî ma-gô ki imrôz xvaš ast - (please add an English translation of this quotation)
- bar čihra-i gul nasîm-i nawrôz xwaš ast
- 1184-1291, Saadi Shirazi, Divan, ghazal #112
- نظر به روی تو هر بامداد نوروزیست
شب فراق تو هر شب که هست یلداییست- nazar ba rôy-i tu har bâmdâd nawrôzêst
šab-i firâq-i tu har šab ki hast yaldâêst - (please add an English translation of this quotation)
- nazar ba rôy-i tu har bâmdâd nawrôzêst
- 1207-1273, Rumi, Divan-e Shams, tarji' #7
- مستی و عاشقی و جوانی و یار ما
نوروز و نوبهار و حمل میزند صلا
هرگز ندیده چشم جهان این چنین بهار
میروید از زمین و ز کهسار کیمیا- mastî u âšiqî u javânî u yâr-i mâ
nawrôz u nawbahâr u hamal mê-zanad salâ
hargiz nadîda čašm-i jahân în čunîn bahâr
mê-rôyad az zamîn u zi kuhsâr kîmiyâ - (please add an English translation of this quotation)
- mastî u âšiqî u javânî u yâr-i mâ
- 940-1020, Ferdowsi, Shahnameh, "پادشاهی بهرام گور"
Inflection
Enclitic-attached forms of نوروز (nowruz) (Iranian Persian) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Derived terms
- نوروزی (nowruzi)
Descendants
- Arabic: نَوْرُوز (nawrūz), نَيْرُوز (nayrūz)
- Azerbaijani: Novruz
- Bashkir: Науруз (Nawruz)
- Bengali: নওরোজ (nôoroz), নওরোজা (nôoroza)
- Gujarati: નવરોજ (navroj)
- Kazakh: Наурыз (Nauryz)
- Northern Kurdish: newroz
- Kyrgyz: Нооруз (Nooruz)
- Russian: Навруз (Navruz)
- Turkish: Nevruz
- Turkmen: Nowruz
- Uzbek: Navroʻz
- Uyghur: نورۇز (noruz)
References
- Dehkhoda, Ali-Akbar (1931–) “نوروز”, in Dehkhoda Dictionary Institute, editors, Dehkhoda Dictionary (in Persian), Tehran: University of Tehran Press
- Ferrand, Gabriel (1924) “L’élément persan dans les textes nautiques arabes des XVo et XVIo siècles”, in Journal asiatique (in French), volume 204, pages 230–234
- MacKenzie, D. N. (1971) “nōg-rōz”, in A concise Pahlavi dictionary, London, New York, Toronto: Oxford University Press
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.