موز
Arabic
Etymology
Borrowed from Middle Persian 𐭬 𐭅 𐭆 (mwc /mōz/), from Sanskrit मोच (moca), then, according to Roger Blench, via Dravidian (compare Tamil மோத்தை (mōttai, “banana flower”) from Malayo-Polynesian (compare Dobel muɁu, Manggarai muku) from Trans-New Guinea (compare Fataluku muɁu, Mosimo mugu), ultimately from Proto-Trans-New Guinea *mugu.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /mawz/
Declension
Collective | basic collective triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | مَوْز mawz |
الْمَوْز al-mawz |
مَوْز mawz |
Nominative | مَوْزٌ mawzun |
الْمَوْزُ al-mawzu |
مَوْزُ mawzu |
Accusative | مَوْزًا mawzan |
الْمَوْزَ al-mawza |
مَوْزَ mawza |
Genitive | مَوْزٍ mawzin |
الْمَوْزِ al-mawzi |
مَوْزِ mawzi |
Singulative | singulative triptote in ـَة (-a) | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | مَوْزَة mawza |
الْمَوْزَة al-mawza |
مَوْزَة mawzat |
Nominative | مَوْزَةٌ mawzatun |
الْمَوْزَةُ al-mawzatu |
مَوْزَةُ mawzatu |
Accusative | مَوْزَةً mawzatan |
الْمَوْزَةَ al-mawzata |
مَوْزَةَ mawzata |
Genitive | مَوْزَةٍ mawzatin |
الْمَوْزَةِ al-mawzati |
مَوْزَةِ mawzati |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | مَوْزَتَيْن mawzatayn |
الْمَوْزَتَيْن al-mawzatayn |
مَوْزَتَيْ mawzatay |
Nominative | مَوْزَتَانِ mawzatāni |
الْمَوْزَتَانِ al-mawzatāni |
مَوْزَتَا mawzatā |
Accusative | مَوْزَتَيْنِ mawzatayni |
الْمَوْزَتَيْنِ al-mawzatayni |
مَوْزَتَيْ mawzatay |
Genitive | مَوْزَتَيْنِ mawzatayni |
الْمَوْزَتَيْنِ al-mawzatayni |
مَوْزَتَيْ mawzatay |
Paucal (3-10) | sound feminine paucal | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | مَوْزَات mawzāt |
الْمَوْزَات al-mawzāt |
مَوْزَات mawzāt |
Nominative | مَوْزَاتٌ mawzātun |
الْمَوْزَاتُ al-mawzātu |
مَوْزَاتُ mawzātu |
Accusative | مَوْزَاتٍ mawzātin |
الْمَوْزَاتِ al-mawzāti |
مَوْزَاتِ mawzāti |
Genitive | مَوْزَاتٍ mawzātin |
الْمَوْزَاتِ al-mawzāti |
مَوْزَاتِ mawzāti |
Descendants
References
- Blench, Roger (2016) “Things your classics master never told you: a borrowing from Trans New Guinea languages into Latin”, in Academia.edu, Academia, Inc.
- MacKenzie, D. N. (1971) “mōz”, in A concise Pahlavi dictionary, London, New York, Toronto: Oxford University Press
Chagatai
Etymology
From Proto-Turkic *būŕ.
Hijazi Arabic
Pronunciation
- IPA(key): /moːz/, [mo̞ːz]
Ottoman Turkish
Pronunciation
- IPA(key): [mɛvz], [mɛˈviz], [muz]
Descendants
- Turkish: muz
References
- Redhouse, James W. (1890) “موز”, in A Turkish and English Lexicon, Constantinople: A. H. Boyajian, page 2028b
Persian
Etymology
Inherited from Middle Persian 𐭬 𐭅 𐭆 (mwc /mōz/), from an earlier Middle Persian mōč, from Sanskrit मोच (moca), derived from Dravidian (compare Tamil மோத்தை (mōttai, “banana flower”), from Malayo-Polynesian (see Dobel muɁu, Manggarai muku), from Trans-New Guinea (see Fataluku muɁu, Mosimo mugu) and lastly from Proto-Trans-New Guinea *mugu.
The Arsacid/Early Middle Persian consonant č when occurring after a vowel went through a lenition process resulting in z by the end of Sassanid time, because of this it is highly unlikely this word is a loanword from Arabic as what would be borrowed exactly. Although there might have been an influence in the pronunciation of aw instead of native ō.
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): [moːz], [mawz]
- (Dari, formal) IPA(key): [moːz]
- (Kabuli) IPA(key): [moːz]
- (Hazaragi) IPA(key): [mʊːz]
- (Iran, formal) IPA(key): [mowz]
- (Tehrani) IPA(key): [moːz]
- (Tajik, formal) IPA(key): [mäwz]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | mōz, mawz |
Dari reading? | mōz |
Iranian reading? | mowz |
Tajik reading? | mavz |
- (dialectal, Hamadan) IPA(key): /mewz/
References
- MacKenzie, D. N. (1971) “mōz”, in A concise Pahlavi dictionary, London, New York, Toronto: Oxford University Press
Shina
Pronunciation
- IPA(key): /moːz/
Further reading
- Turner, Ralph Lilley (1969–1985) “māṁsá”, in A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages, London: Oxford University Press
South Levantine Arabic
Pronunciation
- IPA(key): /moːz/, [moːz]
Audio (Ramallah) (file)
Urdu
Etymology
Borrowed from Classical Persian مَوْز (mawz), from Arabic مَوْز (mawz).
Pronunciation
- (Standard Urdu) IPA(key): /mɔːz/