غضا
Arabic
Alternative forms
- غَضًى (ḡaḍan) — without prejudice to the frequency or precedence of either form
Noun
غَضًا • (ḡaḍan) m (collective, singulative غَضَاة f (ḡaḍāh), construct state غَضَا (ḡaḍā))
Declension
Declension of noun غَضًا (ḡaḍan)
Collective | collective in ـًا (-an) | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | غَضَا ḡaḍā |
الْغَضَا al-ḡaḍā |
غَضَا ḡaḍā |
Nominative | غَضًا ḡaḍan |
الْغَضَا al-ḡaḍā |
غَضَا ḡaḍā |
Accusative | غَضًا ḡaḍan |
الْغَضَا al-ḡaḍā |
غَضَا ḡaḍā |
Genitive | غَضًا ḡaḍan |
الْغَضَا al-ḡaḍā |
غَضَا ḡaḍā |
Singulative | singulative triptote in ـَاة (-āh) | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | غَضَاة ḡaḍāt |
الْغَضَاة al-ḡaḍāt |
غَضَاة ḡaḍāt |
Nominative | غَضَاةٌ ḡaḍātun |
الْغَضَاةُ al-ḡaḍātu |
غَضَاةُ ḡaḍātu |
Accusative | غَضَاةً ḡaḍātan |
الْغَضَاةَ al-ḡaḍāta |
غَضَاةَ ḡaḍāta |
Genitive | غَضَاةٍ ḡaḍātin |
الْغَضَاةِ al-ḡaḍāti |
غَضَاةِ ḡaḍāti |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | غَضَاتَيْن ḡaḍātayn |
الْغَضَاتَيْن al-ḡaḍātayn |
غَضَاتَيْ ḡaḍātay |
Nominative | غَضَاتَانِ ḡaḍātāni |
الْغَضَاتَانِ al-ḡaḍātāni |
غَضَاتَا ḡaḍātā |
Accusative | غَضَاتَيْنِ ḡaḍātayni |
الْغَضَاتَيْنِ al-ḡaḍātayni |
غَضَاتَيْ ḡaḍātay |
Genitive | غَضَاتَيْنِ ḡaḍātayni |
الْغَضَاتَيْنِ al-ḡaḍātayni |
غَضَاتَيْ ḡaḍātay |
Paucal (3-10) | sound feminine paucal | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | غَضَيَات ḡaḍayāt |
الْغَضَيَات al-ḡaḍayāt |
غَضَيَات ḡaḍayāt |
Nominative | غَضَيَاتٌ ḡaḍayātun |
الْغَضَيَاتُ al-ḡaḍayātu |
غَضَيَاتُ ḡaḍayātu |
Accusative | غَضَيَاتٍ ḡaḍayātin |
الْغَضَيَاتِ al-ḡaḍayāti |
غَضَيَاتِ ḡaḍayāti |
Genitive | غَضَيَاتٍ ḡaḍayātin |
الْغَضَيَاتِ al-ḡaḍayāti |
غَضَيَاتِ ḡaḍayāti |
Derived terms
- غَضْيَاء (ḡaḍyāʔ, “a land abundant in غَضًا (ḡaḍan) plants”)
- غَضَوِيّ (ḡaḍawiyy, “liking to eat saxaul”)
- غَضِيَ (ḡaḍiya, “to have ache in the venter for having eaten saxaul”)
- غَضِيّ (ḡaḍiyy) and غَضٍ (ḡaḍin, “having ache in the venter for having eaten saxaul”)
- غَضَا (ḡaḍā, “to be dark and cover everything”)
- أَغْضَى (ʔaḡḍā, “to close one’s eyelids literally or figuratively as to be intentionally heedless or without regard to something”)
- تَغَاضَى (taḡāḍā, “to contract one’s eyelids; to feign oneself unmindful”)
- مُغِضّ (muḡiḍḍ) and غَاضٍ (ḡāḍin, “sombre, obscure, dark”)
Etymology 2
From figurative uses in relation to the غَضًا (ḡaḍan) plant, in high demand by camels to bite off and by travels for shadow.
Conjugation
Conjugation of
غَضَا
(form-I final-weak, verbal noun غُضُوّ)verbal nouns الْمَصَادِر |
غُضُوّ ḡuḍuww | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
غَاضٍ ḡāḍin | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | غَضَوْتُ ḡaḍawtu |
غَضَوْتَ ḡaḍawta |
ḡaḍā |
غَضَوْتُمَا ḡaḍawtumā |
غَضَوَا ḡaḍawā |
غَضَوْنَا ḡaḍawnā |
غَضَوْتُمْ ḡaḍawtum |
غَضَوْا ḡaḍaw | |||
f | غَضَوْتِ ḡaḍawti |
غَضَتْ ḡaḍat |
غَضَتَا ḡaḍatā |
غَضَوْتُنَّ ḡaḍawtunna |
غَضَوْنَ ḡaḍawna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أَغْضُو ʔaḡḍū |
تَغْضُو taḡḍū |
يَغْضُو yaḡḍū |
تَغْضُوَانِ taḡḍuwāni |
يَغْضُوَانِ yaḡḍuwāni |
نَغْضُو naḡḍū |
تَغْضُونَ taḡḍūna |
يَغْضُونَ yaḡḍūna | |||
f | تَغْضِينَ taḡḍīna |
تَغْضُو taḡḍū |
تَغْضُوَانِ taḡḍuwāni |
تَغْضُونَ taḡḍūna |
يَغْضُونَ yaḡḍūna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أَغْضُوَ ʔaḡḍuwa |
تَغْضُوَ taḡḍuwa |
يَغْضُوَ yaḡḍuwa |
تَغْضُوَا taḡḍuwā |
يَغْضُوَا yaḡḍuwā |
نَغْضُوَ naḡḍuwa |
تَغْضُوا taḡḍū |
يَغْضُوا yaḡḍū | |||
f | تَغْضِي taḡḍī |
تَغْضُوَ taḡḍuwa |
تَغْضُوَا taḡḍuwā |
تَغْضُونَ taḡḍūna |
يَغْضُونَ yaḡḍūna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أَغْضُ ʔaḡḍu |
تَغْضُ taḡḍu |
يَغْضُ yaḡḍu |
تَغْضُوَا taḡḍuwā |
يَغْضُوَا yaḡḍuwā |
نَغْضُ naḡḍu |
تَغْضُوا taḡḍū |
يَغْضُوا yaḡḍū | |||
f | تَغْضِي taḡḍī |
تَغْضُ taḡḍu |
تَغْضُوَا taḡḍuwā |
تَغْضُونَ taḡḍūna |
يَغْضُونَ yaḡḍūna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | اُغْضُ uḡḍu |
اُغْضُوَا uḡḍuwā |
اُغْضُوا uḡḍū |
||||||||
f | اُغْضِي uḡḍī |
اُغْضُونَ uḡḍūna |
Conjugation
Conjugation of
غَضَا
(form-I final-weak, verbal noun غُضُوّ)verbal noun الْمَصْدَر |
غُضُوّ ḡuḍuww | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
غَاضٍ ḡāḍin | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | غَضَوْتُ ḡaḍawtu |
غَضَوْتَ ḡaḍawta |
ḡaḍā |
غَضَوْتُمَا ḡaḍawtumā |
غَضَوَا ḡaḍawā |
غَضَوْنَا ḡaḍawnā |
غَضَوْتُمْ ḡaḍawtum |
غَضَوْا ḡaḍaw | |||
f | غَضَوْتِ ḡaḍawti |
غَضَتْ ḡaḍat |
غَضَتَا ḡaḍatā |
غَضَوْتُنَّ ḡaḍawtunna |
غَضَوْنَ ḡaḍawna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أَغْضُو ʔaḡḍū |
تَغْضُو taḡḍū |
يَغْضُو yaḡḍū |
تَغْضُوَانِ taḡḍuwāni |
يَغْضُوَانِ yaḡḍuwāni |
نَغْضُو naḡḍū |
تَغْضُونَ taḡḍūna |
يَغْضُونَ yaḡḍūna | |||
f | تَغْضِينَ taḡḍīna |
تَغْضُو taḡḍū |
تَغْضُوَانِ taḡḍuwāni |
تَغْضُونَ taḡḍūna |
يَغْضُونَ yaḡḍūna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أَغْضُوَ ʔaḡḍuwa |
تَغْضُوَ taḡḍuwa |
يَغْضُوَ yaḡḍuwa |
تَغْضُوَا taḡḍuwā |
يَغْضُوَا yaḡḍuwā |
نَغْضُوَ naḡḍuwa |
تَغْضُوا taḡḍū |
يَغْضُوا yaḡḍū | |||
f | تَغْضِي taḡḍī |
تَغْضُوَ taḡḍuwa |
تَغْضُوَا taḡḍuwā |
تَغْضُونَ taḡḍūna |
يَغْضُونَ yaḡḍūna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أَغْضُ ʔaḡḍu |
تَغْضُ taḡḍu |
يَغْضُ yaḡḍu |
تَغْضُوَا taḡḍuwā |
يَغْضُوَا yaḡḍuwā |
نَغْضُ naḡḍu |
تَغْضُوا taḡḍū |
يَغْضُوا yaḡḍū | |||
f | تَغْضِي taḡḍī |
تَغْضُ taḡḍu |
تَغْضُوَا taḡḍuwā |
تَغْضُونَ taḡḍūna |
يَغْضُونَ yaḡḍūna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | اُغْضُ uḡḍu |
اُغْضُوَا uḡḍuwā |
اُغْضُوا uḡḍū |
||||||||
f | اُغْضِي uḡḍī |
اُغْضُونَ uḡḍūna |
References
- Freytag, Georg (1835) “غضا”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum (in Latin), volume 3, Halle: C. A. Schwetschke, pages 281b–282a
- Kazimirski, Albin de Biberstein (1860) “غضا”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc (in French), volume 2, Paris: Maisonneuve et Cie, pages 477b–478a
- Lane, Edward William (1863) “غضا”, in Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate, pages 2268c–2269c
- Steingass, Francis Joseph (1884) “غضا”, in The Student's Arabic–English Dictionary, London: W.H. Allen, pages 756a–b
- Wehr, Hans (1979) “غضا”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN, page 792
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.