طاق
Arabic
Pronunciation
- IPA(key): /tˤaː.qa/
Conjugation
Conjugation of
طَاقَ
(form-I hollow, verbal noun طَاقَة)verbal noun الْمَصْدَر |
ṭāqa | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
طَائِق ṭāʔiq | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مَطُوق maṭūq | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | طِقْتُ ṭiqtu |
طِقْتَ ṭiqta |
ṭāqa |
طِقْتُمَا ṭiqtumā |
طَاقَا ṭāqā |
طِقْنَا ṭiqnā |
طِقْتُمْ ṭiqtum |
طَاقُوا ṭāqū | |||
f | طِقْتِ ṭiqti |
ṭāqat |
طَاقَتَا ṭāqatā |
طِقْتُنَّ ṭiqtunna |
طِقْنَ ṭiqna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔaṭāqu |
تَطَاقُ taṭāqu |
يَطَاقُ yaṭāqu |
تَطَاقَانِ taṭāqāni |
يَطَاقَانِ yaṭāqāni |
naṭāqu |
تَطَاقُونَ taṭāqūna |
يَطَاقُونَ yaṭāqūna | |||
f | تَطَاقِينَ taṭāqīna |
تَطَاقُ taṭāqu |
تَطَاقَانِ taṭāqāni |
تَطَقْنَ taṭaqna |
يَطَقْنَ yaṭaqna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔaṭāqa |
تَطَاقَ taṭāqa |
يَطَاقَ yaṭāqa |
تَطَاقَا taṭāqā |
يَطَاقَا yaṭāqā |
naṭāqa |
تَطَاقُوا taṭāqū |
يَطَاقُوا yaṭāqū | |||
f | تَطَاقِي taṭāqī |
تَطَاقَ taṭāqa |
تَطَاقَا taṭāqā |
تَطَقْنَ taṭaqna |
يَطَقْنَ yaṭaqna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أَطَقْ ʔaṭaq |
تَطَقْ taṭaq |
يَطَقْ yaṭaq |
تَطَاقَا taṭāqā |
يَطَاقَا yaṭāqā |
naṭaq |
تَطَاقُوا taṭāqū |
يَطَاقُوا yaṭāqū | |||
f | تَطَاقِي taṭāqī |
تَطَقْ taṭaq |
تَطَاقَا taṭāqā |
تَطَقْنَ taṭaqna |
يَطَقْنَ yaṭaqna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | ṭaq |
طَاقَا ṭāqā |
طَاقُوا ṭāqū |
||||||||
f | طَاقِي ṭāqī |
طَقْنَ ṭaqna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | طِقْتُ ṭiqtu |
طِقْتَ ṭiqta |
طِيقَ ṭīqa |
طِقْتُمَا ṭiqtumā |
طِيقَا ṭīqā |
طِقْنَا ṭiqnā |
طِقْتُمْ ṭiqtum |
طِيقُوا ṭīqū | |||
f | طِقْتِ ṭiqti |
طِيقَتْ ṭīqat |
طِيقَتَا ṭīqatā |
طِقْتُنَّ ṭiqtunna |
طِقْنَ ṭiqna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔuṭāqu |
تُطَاقُ tuṭāqu |
يُطَاقُ yuṭāqu |
تُطَاقَانِ tuṭāqāni |
يُطَاقَانِ yuṭāqāni |
nuṭāqu |
تُطَاقُونَ tuṭāqūna |
يُطَاقُونَ yuṭāqūna | |||
f | تُطَاقِينَ tuṭāqīna |
تُطَاقُ tuṭāqu |
تُطَاقَانِ tuṭāqāni |
تُطَقْنَ tuṭaqna |
يُطَقْنَ yuṭaqna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔuṭāqa |
تُطَاقَ tuṭāqa |
يُطَاقَ yuṭāqa |
تُطَاقَا tuṭāqā |
يُطَاقَا yuṭāqā |
nuṭāqa |
تُطَاقُوا tuṭāqū |
يُطَاقُوا yuṭāqū | |||
f | تُطَاقِي tuṭāqī |
تُطَاقَ tuṭāqa |
تُطَاقَا tuṭāqā |
تُطَقْنَ tuṭaqna |
يُطَقْنَ yuṭaqna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُطَقْ ʔuṭaq |
تُطَقْ tuṭaq |
يُطَقْ yuṭaq |
تُطَاقَا tuṭāqā |
يُطَاقَا yuṭāqā |
nuṭaq |
تُطَاقُوا tuṭāqū |
يُطَاقُوا yuṭāqū | |||
f | تُطَاقِي tuṭāqī |
تُطَقْ tuṭaq |
تُطَاقَا tuṭāqā |
تُطَقْنَ tuṭaqna |
يُطَقْنَ yuṭaqna |
Etymology 2
From Middle Iranian *tāk (“arch”); compare Middle Persian [script needed] (tʾg /tāg/, “arch”). Ultimately from the Proto-Indo-European root *teg- (“to cover; roof”), and akin to Latin toga (“garment”) and Ancient Greek στέγος (stégos, “roof”).
Pronunciation
- IPA(key): /tˤaːq/
Declension
Declension of noun طَاق (ṭāq)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | طَاق ṭāq |
الطَّاق aṭ-ṭāq |
طَاق ṭāq |
Nominative | طَاقٌ ṭāqun |
الطَّاقُ aṭ-ṭāqu |
طَاقُ ṭāqu |
Accusative | طَاقًا ṭāqan |
الطَّاقَ aṭ-ṭāqa |
طَاقَ ṭāqa |
Genitive | طَاقٍ ṭāqin |
الطَّاقِ aṭ-ṭāqi |
طَاقِ ṭāqi |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | طَاقَيْن ṭāqayn |
الطَّاقَيْن aṭ-ṭāqayn |
طَاقَيْ ṭāqay |
Nominative | طَاقَانِ ṭāqāni |
الطَّاقَانِ aṭ-ṭāqāni |
طَاقَا ṭāqā |
Accusative | طَاقَيْنِ ṭāqayni |
الطَّاقَيْنِ aṭ-ṭāqayni |
طَاقَيْ ṭāqay |
Genitive | طَاقَيْنِ ṭāqayni |
الطَّاقَيْنِ aṭ-ṭāqayni |
طَاقَيْ ṭāqay |
Plural | basic broken plural triptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | طِيقَان ṭīqān |
الطِّيقَان aṭ-ṭīqān |
طِيقَان ṭīqān |
Nominative | طِيقَانٌ ṭīqānun |
الطِّيقَانُ aṭ-ṭīqānu |
طِيقَانُ ṭīqānu |
Accusative | طِيقَانًا ṭīqānan |
الطِّيقَانَ aṭ-ṭīqāna |
طِيقَانَ ṭīqāna |
Genitive | طِيقَانٍ ṭīqānin |
الطِّيقَانِ aṭ-ṭīqāni |
طِيقَانِ ṭīqāni |
Derived terms
- طاقة (ṭāqa, “window”)
Descendants
References
- Lane, Edward William (1863) “طاق”, in Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate, page 1894
Hijazi Arabic
Root |
---|
ط ي ق |
2 terms |
Pronunciation
- IPA(key): /tˤaːɡ/
Verb
طاق • (ṭāg) I (non-past يطيق (yiṭīg))
- to bear
- Synonyms: اَسْتَحْمَل (astaḥmal), اتحمل (atḥammal)
- لازِم تِطِيقُه عَشان تِقْدَر تِشْتَغِل مَعاه
- lāzim tiṭīgu ʕašān tigdar tištaḡil maʕā
- You have to bear to be able to work with him
Conjugation
Conjugation of طاق (ṭāg) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
past | m | طقت (ṭigt) | طقت (ṭigt) | طاق (ṭāg) | طقنا (ṭigna) | طقتوا (ṭigtu) | طاقوا (ṭāgu) | |
f | طقتي (ṭigti) | طاقت (ṭāgat) | ||||||
non-past | m | أطيق (ʔaṭīg) | تطيق (tiṭīg) | يطيق (yiṭīg) | نطيق (niṭīg) | تطيقوا (tiṭīgu) | يطيقوا (yiṭīgu) | |
f | تطيقي (tiṭīgi) | تطيق (tiṭīg) | ||||||
imperative | m | طيق (ṭīg) | طيقوا (ṭīgu) | |||||
f | طيقي (ṭīgi) |
Ottoman Turkish
Etymology
Borrowed from Arabic طَاق (ṭāq, “arch”), from Middle Iranian *tāk (“arch”), ultimately from the Proto-Indo-European root *teg- (“to cover; roof”).
Noun
طاق • (tak) (plural طیقان (tikan))
Derived terms
- طاق ازرق (tak-ı ezrak, “vault of the sky”)
- طاق بازیچه رنك (tak-ı baziçe-reng, “the spheres”)
- طاق طارم (tak-ı tarim, “vault of the sky”)
- طاقچه (takçe, “a little arch or vault”)
Further reading
- Çağbayır, Yaşar (2007) “tak4”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 4546
- Devellioğlu, Ferit (1962) “tâk”, in Osmanlıca-Türkçe Ansiklopedik Lûgat (in Turkish), Istanbul: Türk Dil Kurumu, page 1225
- Kélékian, Diran (1911) “طاق”, in Dictionnaire turc-français, Constantinople: Mihran, page 792
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687) “Arcuatum opus”, in Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum, Vienna, column 80
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680) “طاق”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum, Vienna, column 3072
- Nişanyan, Sevan (2002–) “tak”, in Nişanyan Sözlük
- Redhouse, James W. (1890) “طاق”, in A Turkish and English Lexicon, Constantinople: A. H. Boyajian, page 1224
Persian
Alternative forms
- تاق (tâq)
Etymology
From Middle Persian [script needed] (tʾg /tāg/, “arch”), influenced by Arabic طاق (ṭāq), itself a borrowing from Iranian.
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): [tɑːq]
- (Dari, formal) IPA(key): [t̪ʰɑːq]
- (Kabuli) IPA(key): [t̪ʰɑːq]
- (Hazaragi) IPA(key): [t̪ʰɔːq]
- (Iran, formal) IPA(key): [t̪ʰɒːɢ̥]
- (Tajik, formal) IPA(key): [t̪ʰɔq]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | tāq |
Dari reading? | tāq |
Iranian reading? | tâğ |
Tajik reading? | toq |
Derived terms
- تاقچه (tâqče)
- چارطاق (čârtâq)
- طاقباز (tâqbâz)
- طاق نصرت (tâq-e nosrat)
References
- Durkin-Meisterernst, Desmond (2004) “tʾg”, in A Dictionary of Manichaean Middle Persian and Parthian (Corpus Fontium Manichaeorum; 3.1), Turnhout: Brepols
South Levantine Arabic
Root |
---|
ط ي ق |
1 term |
Pronunciation
- IPA(key): /tˤaːʔ/, [tˤɑːʔ]
Audio (al-Lidd) (file)
Conjugation
Conjugation of طاق (ṭāʔ) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
past | m | طقت (ṭiʔt) | طقت (ṭiʔt) | طاق (ṭāʔ) | طقنا (ṭiʔna) | طقتو (ṭiʔtu) | طاقو (ṭāʔu) | |
f | طقتي (ṭiʔti) | طاقت (ṭāʔat) | ||||||
present | m | بطيق (baṭīʔ) | بتطيق (bitṭīʔ) | بطيق (biṭīʔ) | منطيق (minṭīʔ) | بتطيقو (bitṭīʔu) | بطيقو (biṭīʔu) | |
f | بتطيقي (bitṭīʔi) | بتطيق (bitṭīʔ) | ||||||
subjunctive | m | اطيق (aṭīʔ) | تطيق (tṭīʔ) | يطيق (yṭīʔ) | نطيق (nṭīʔ) | تطيقو (tṭīʔu) | يطيقو (yṭīʔu) | |
f | تطيقي (tṭīʔi) | تطيق (tṭīʔ) | ||||||
imperative | m | طيق (ṭīʔ) | طيقو (ṭīʔu) | |||||
f | طيقي (ṭīʔi) |
Urdu
Etymology
Borrowed from Classical Persian طاق (tâq), ultimately from Middle Persian [script needed] (tʾg /tāg/, “arch”).
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.