صهل

Arabic

Etymology

Onomatopoeic.

Verb

صَهَلَ • (ṣahala) I, non-past يَصْهَلُ or يَصْهِلُ‎ (yaṣhalu or yaṣhilu)

  1. to whinny, to snicker, to neigh

Conjugation

Derived terms

  • صَهَّال (ṣahhāl, neighing often)
  • تَصَاهَلَ (taṣāhala, to neigh to each other)

Verb

صَهَّلَ • (ṣahhala) II, non-past يُصَهِّلُ‎ (yuṣahhilu) (rare)

  1. to make whinny, to make snicker, to make neigh

Conjugation

References

  • Dozy, Reinhart Pieter Anne (1881) “صهل”, in Supplément aux dictionnaires arabes (in French), volume 1, Leiden: E. J. Brill, page 850
  • Freytag, Georg (1833) “صهل”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum (in Latin), volume 2, Halle: C. A. Schwetschke, page 529
  • Lane, Edward William (1863) “صهل”, in Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate, page 1738
  • Wehr, Hans with Kropfitsch, Lorenz (1985) “صهل”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, page 731
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.