شستن

See also: ششتن

Persian

Alternative forms

  • ششتن (šoštan) (dialectal, Afghanistan)

Etymology

From Middle Persian [script needed] (šustan /⁠HLLWN-tn'⁠/), from Proto-Iranian *xšawd- (to wash), from Proto-Indo-Iranian *kšáwd- (to crush, disperse), traditionally derived from Proto-Indo-European *k⁽ʷ⁾sewd- (to crush, disintegrate), though Cheung has reservations on this derivation due to the wide semantic divergence of the PIE root's alleged descendants.[1]

Compare Gilaki شوردن (šurdən), Mazanderani بشوردن (bašurdan).

Pronunciation

 
  • (Dari, formal) IPA(key): [ʃʊs.t̪ʰǽn]
    • (Kabuli) IPA(key): [ʃʊs.t̪ʰǽn]
    • (Hazaragi) IPA(key): [ʃus.t̪ʰǽn]

Readings
Classical reading? šustan
Dari reading? šustan
Iranian reading? šostan
Tajik reading? šustan

Verb

Dari شستن
Iranian Persian
Tajik шустан

شُستَن • (šostan) (present stem شوی (šuy) or شور (šur))

  1. to wash
    او دارد دستش را می‌شوید. (more literary)
    u dârad dast-aš râ mi-šuyad.
    He/She is washing his/her hand.
    اون داره دستش رو می‌شوره. (more colloquial)
    un dâre dast-aš o mi-šure.
    He/She is washing his/her hand.

Usage notes

  • The formal and literary present/imperfective stem is شوی (šuy), but in colloquial speech, شور (šur) is more common.

Conjugation

References

  1. Cheung, Johnny (2007) Etymological Dictionary of the Iranian Verb (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 2), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 455-6
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.