سپری
Persian
Etymology
From Middle Persian [Book Pahlavi needed] (spwlyk' /spurrīg/, “entire, complete, perfect”), from Proto-Iranian *uc- + *pr̥Hnáh (“full, filled”)[1]. Compare Old Armenian սպառ (spaṙ, “completion”), an Iranian borrowing.
Pronunciation
Audio (file)
- (Classical Persian) IPA(key): [si.pa.ˈɾiː]
- (Dari, formal) IPA(key): [sɪ.pʰä.ɾíː]
- (Kabuli) IPA(key): [sɪ.pʰä.ɾíː]
- (Hazaragi) IPA(key): [si.pʰä.ɾí]
- (Iran, formal) IPA(key): [se.pʰæ.ɹíː]
- (Tajik, formal) IPA(key): [si.pʰä.ɾí]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | siparī |
Dari reading? | siparī |
Iranian reading? | separi |
Tajik reading? | siparī |
Derived terms
- سپری کردن (separi kardan)
References
- Cheung, Johnny (2007) “*parH1”, in Etymological Dictionary of the Iranian Verb (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 2), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 295
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.