درخشیدن

Persian

Etymology

Merger of two near-synonymous verbs:

  • درفشیدن (derafšidan, to glitter; to tremble; to flutter, from Middle Persian [script needed] (dlfš /⁠drafš⁠/, banner; flag))
  • رخشیدن (raxšidan, to shine, from Sogdian [script needed] (rwxšn /⁠roxšan⁠/, bright)).

Pronunciation

 
  • (Dari, formal) IPA(key): [d̪ɪ.ɾäx.ʃiː.d̪än]
    • (Kabuli) IPA(key): [d̪ɪ.ɾäx.ʃiː.d̪än]
    • (Hazaragi) IPA(key): [d̪i.ɾäx.ʃi.d̪än]

Readings
Classical reading? diraxšīḏan
Dari reading? diraxšīdan
Iranian reading? deraxšidan
Tajik reading? diraxšidan

Verb

درخشیدن • (deraxšidan) (present stem درخش (deraxš))

  1. (intransitive) to shine; to luster; to sheen; to coruscate; to glister; to glint
    Synonym: تابیدن (tâbidan)
    • c. 1390, Shams-ud-Dīn Muḥammad Ḥāfiẓ, “Ghazal 152”, in دیوان حافظ [The Divān of Ḥāfiẓ]:
      عقل می‌خواست کز آن شعله چراغ افروزد
      برق غیرت بدرخشید و جهان برهم زد
      aql mē-xwāst k-az ān šu'la čirāğ afrōzad
      barq-i ğayrat bidiraxšīd u jahān bar-ham zad
      Reason asked to light its lamp from that spark;
      Jealousy's lightning bolt flashed and set the world in tumult.
      (Classical Persian transliteration)
    • 1963, Forugh Farrokhzad, “فتح باغ”, in تولدی دیگر [Another Birth]:
      و درخشیدن عریانیمان
      مثل فلس ماهی‌ها در آب
      va deraxšidan-e oryâni-yemân
      mesl-e fals-e mâhihâ dar âb
      and the glistening of our nakedness
      like the scales of fish in the sea

Conjugation

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.