خيل

See also: جيل, چیل, حيل, and جیل

Arabic

Pronunciation

  • IPA(key): /xajl/

Noun

خَيْل • (ḵayl) f (collective, plural خُيُول (ḵuyūl) or أَخْيَال (ʔaḵyāl))

  1. horses

Declension

Noun

خَيْل • (ḵayl) m

  1. verbal noun of خَالَ (ḵāla) (form I)

Declension

Verb

خَيَّلَ • (ḵayyala) II, non-past يُخَيِّلُ‎ (yuḵayyilu)

  1. to make believe, to pretend, to suggest

Conjugation

Verb

خُيِّلَ • (ḵuyyila) II, non-past يُخَيَّلُ‎ (yuḵayyalu)

  1. to imagine, to fancy, to think
    خُيِّلَ إِلَيْهِ أَنْḵuyyila ʔilayhi ʔanhe imagined, fancied, thought that; it seemed, it appeared to him that …
    • 1901, إِبْرَاهِيم اليَازِجِيّ [ʔibrāhīm al-yāzijiyy], لغة الجرائد, Windsor, UK: Hindawi Foundation, published 2020, →ISBN, archived from the original on 2024-02-17, page 12:
      ومن ذلك قولهم: يخال لي أن الأمر كذا بفتح الياء أو ضمها على أن الفعل مجرَّد أو من باب أفعل مبنيًّا للمجهول، وكلاهما غير صواب؛ لأن خال المجرَّد لا يكون إلا متعديًا؛ تقول: خلت الأمر كذا ولا تقول خال لي الأمر، وأخال لا يكون إلا لازمًا؛ تقول: أخال الأمرُ إخالةً: إذا اشتبه والتبس، وهو أمرٌ مُخيل. والصواب: يُخيَّل إليَّ أن الأمر كذا، من باب التفعيل، وقد خُيِّل إليَّ أنه كذا بالبناء فيهما للمجهول.
      (please add an English translation of this quotation)

Conjugation

ـ

Hijazi Arabic

Etymology

From Arabic خَيْل (ḵayl).

Pronunciation

  • IPA(key): /xeːl/, [xe̞ːl]

Noun

خيل • (ḵēl) m (collective, plural خيول (ḵiyūl))

  1. (collective) horses
    Synonym: أحصنة (ʔaḥṣina)

Noun

خيل • (ḵēl) m (plural خِيُول (ḵiyūl))

  1. (informal) horse
    Synonym: حُصان (ḥuṣān)

Usage notes

The word is also often used as singular with خيول (ḵiyūl) being the plural form.

South Levantine Arabic

Etymology

From Arabic خَيْل (ḵayl).

Pronunciation

  • IPA(key): /xeːl/, [xeːl]
  • (file)

Noun

خيل • (ḵēl) f (collective)

  1. (collective) horses
    Synonyms: حصونة (ḥṣūne), حصن (ḥuson)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.