خوص

Arabic

Etymology 1

Root
خ و ص (ḵ-w-ṣ)

Verb

خَوِصَ • (ḵawiṣa) I, non-past يَخْوَصُ‎ (yaḵwaṣu)

  1. to have depressed eye(s), to have deep-sunken eye(s); respectively of the eye: to be depressed, to be deep-sunken
Conjugation

Noun

خَوَص • (ḵawaṣ) m

  1. the state of having depressed or deep-sunken eyes, or of an eye being depressed or deep-sunken, verbal noun of خَوِصَ (ḵawiṣa) (form I)
Declension

Adjective

خُوص • (ḵūṣ) c pl

  1. common plural of أَخْوَص (ʔaḵwaṣ, having depressed or deep-sunken eyes, (respectively in relation to eyes) depressed or deep-sunken)

Etymology 2

Borrowed from Aramaic חוצא / ܚܘܨܐ (ḥwaṣṣā, ḥūṣā), same.

Noun

خُوص • (ḵūṣ) m (collective, singulative خُوصَة f (ḵūṣa)) (collective)

  1. frond or leaves of the palm tree
Declension

References

  • ḥwṣ”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • Fraenkel, Siegmund (1886) Die aramäischen Fremdwörter im Arabischen (in German), Leiden: E. J. Brill, page 146
  • Löw, Immanuel (1881) Aramæische Pflanzennamen (in German), Leipzig: Wilhelm Engelmann, page 116
  • Löw, Immanuel (1924) Die Flora der Juden (in German), volume 2, Wien und Leipzig: R. Löwit, page 328 seqq.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.