تشمس

Arabic

Verb

تَشْمَسُ • (tašmasu) (form I)

  1. second-person masculine singular non-past active indicative of شَمِسَ (šamisa)
  2. third-person feminine singular non-past active indicative of شَمِسَ (šamisa)

Verb

تَشْمَسَ • (tašmasa) (form I)

  1. second-person masculine singular non-past active subjunctive of شَمِسَ (šamisa)
  2. third-person feminine singular non-past active subjunctive of شَمِسَ (šamisa)

Verb

تَشْمَسْ • (tašmas) (form I)

  1. second-person masculine singular non-past active jussive of شَمِسَ (šamisa)
  2. third-person feminine singular non-past active jussive of شَمِسَ (šamisa)

Verb

تَشْمِسُ • (tašmisu) (form I)

  1. second-person masculine singular non-past active indicative of شَمَسَ (šamasa)
  2. third-person feminine singular non-past active indicative of شَمَسَ (šamasa)

Verb

تَشْمِسَ • (tašmisa) (form I)

  1. second-person masculine singular non-past active subjunctive of شَمَسَ (šamasa)
  2. third-person feminine singular non-past active subjunctive of شَمَسَ (šamasa)

Verb

تَشْمِسْ • (tašmis) (form I)

  1. second-person masculine singular non-past active jussive of شَمَسَ (šamasa)
  2. third-person feminine singular non-past active jussive of شَمَسَ (šamasa)

Verb

تَشْمُسُ • (tašmusu) (form I)

  1. second-person masculine singular non-past active indicative of شَمَسَ (šamasa)
  2. third-person feminine singular non-past active indicative of شَمَسَ (šamasa)

Verb

تَشْمُسَ • (tašmusa) (form I)

  1. second-person masculine singular non-past active subjunctive of شَمَسَ (šamasa)
  2. third-person feminine singular non-past active subjunctive of شَمَسَ (šamasa)

Verb

تَشْمُسْ • (tašmus) (form I)

  1. second-person masculine singular non-past active jussive of شَمَسَ (šamasa)
  2. third-person feminine singular non-past active jussive of شَمَسَ (šamasa)

Verb

تُشَمِّسُ • (tušammisu) (form II)

  1. second-person masculine singular non-past active indicative of شَمَّسَ (šammasa)
  2. third-person feminine singular non-past active indicative of شَمَّسَ (šammasa)

Verb

تُشَمِّسَ • (tušammisa) (form II)

  1. second-person masculine singular non-past active subjunctive of شَمَّسَ (šammasa)
  2. third-person feminine singular non-past active subjunctive of شَمَّسَ (šammasa)

Verb

تُشَمِّسْ • (tušammis) (form II)

  1. second-person masculine singular non-past active jussive of شَمَّسَ (šammasa)
  2. third-person feminine singular non-past active jussive of شَمَّسَ (šammasa)

Verb

تُشَمَّسُ • (tušammasu) (form II)

  1. second-person masculine singular non-past passive indicative of شَمَّسَ (šammasa)
  2. third-person feminine singular non-past passive indicative of شَمَّسَ (šammasa)

Verb

تُشَمَّسَ • (tušammasa) (form II)

  1. second-person masculine singular non-past passive subjunctive of شَمَّسَ (šammasa)
  2. third-person feminine singular non-past passive subjunctive of شَمَّسَ (šammasa)

Verb

تُشَمَّسْ • (tušammas) (form II)

  1. second-person masculine singular non-past passive jussive of شَمَّسَ (šammasa)
  2. third-person feminine singular non-past passive jussive of شَمَّسَ (šammasa)

South Levantine Arabic

Root
ش م س
4 terms

Etymology

From Arabic تَشَمَّسَ (tašammasa).

Pronunciation

  • IPA(key): /tʃam.mas/, [ɪtˈʃam.mas]
  • (file)

Verb

تشمّس • (tšammas) V (present بتشمّس (bitšammas))

  1. to sunbathe, to get sun

Conjugation

    Conjugation of تشمّس (tšammas)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m تشمّست (tšammast) تشمّست (tšammast) تشمّس (tšammas) تشمّسنا (tšammasna) تشمّستو (tšammastu) تشمّسو (tšammasu)
f تشمّستي (tšammasti) تشمّست (tšammasat)
present m بتشمّس (batšammas) بتتشمّس (btitšammas) بتشمّس (bitšammas) منتشمّس (mnitšammas) بتتشمّسو (btitšammasu) بتشمّسو (bitšammasu)
f بتتشمّسي (btitšammasi) بتتشمّس (btitšammas)
subjunctive m اتشمّس (atšammas) تتشمّس (titšammas) يتشمّس (yitšammas) نتشمّس (nitšammas) تتشمّسو (titšammasu) يتشمّسو (yitšammasu)
f تتشمّسي (titšammasi) تتشمّس (titšammas)
imperative m تشمّس (tšammas) تشمّسو (tšammasu)
f تشمّسي (tšammasi)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.