تابان
Persian
Etymology
From تاب (tâb, “heat, radiance”) + ـان (-ân, A suffix forming adjectives from the present tense verb stem).
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): [tɑː.βɑːn]
- (Dari, formal) IPA(key): [t̪ʰɑː.bɑːn]
- (Kabuli) IPA(key): [t̪ʰɑː.bɑːn]
- (Hazaragi) IPA(key): [t̪ʰɔː.bɔːn]
- (Iran, formal) IPA(key): [t̪ʰɒː.bɒːn]
- (Tajik, formal) IPA(key): [t̪ʰɔ.bɔn]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | tāḇān |
Dari reading? | tābān |
Iranian reading? | tâbân |
Tajik reading? | tobon |
Adjective
Dari | تابان |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | тобон |
تابان • (tâbân)
- shining, luminous, radiant
- c. 1260s, Jalāl ad-Dīn Mohammad Rūmī, translated by Reynold A. Nicholson, مثنوی معنوی [Masnavi-ye-Ma'navi], volume I, verse 2862:
- گنج مخفی بد ز پری چاک کرد / خاک را تابان تر از افلاک کرد
- ganj-i-maxfi bud ze puri čâk kard / xâk râ tâbân-tar az aflâk kard
- ’Twas a hidden treasure: because of its fullness it burst forth and made the earth more shining than the heavens.
Synonyms
- درخشان (deraxšân)
Descendants
- → Arabic: طَابَان (ṭābān)
References
- Hayyim, Sulayman (1934) “تابان”, in New Persian–English dictionary, Teheran: Librairie-imprimerie Béroukhim
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.