استخرج
Arabic
Root |
---|
خ ر ج (ḵ-r-j) |
Pronunciation
- IPA(key): /is.tax.ra.d͡ʒa/
Verb
اِسْتَخْرَجَ • (istaḵraja) X, non-past يَسْتَخْرِجُ (yastaḵriju)
- to extract
- to bring out
- 609–632 CE, Qur'an, 12:76:
- فَبَدَأَ بِأَوْعِيَتِهِمْ قَبْلَ وِعَاءِ أَخِيهِ ثُمَّ اسْتَخْرَجَهَا مِن وِعَاءِ أَخِيهِ ۚ كَذَٰلِكَ كِدْنَا لِيُوسُفَ ۖ مَا كَانَ لِيَأْخُذَ أَخَاهُ فِي دِينِ الْمَلِكِ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ ۚ نَرْفَعُ دَرَجَاتٍ مَّن نَّشَاءُ ۗ وَفَوْقَ كُلِّ ذِي عِلْمٍ عَلِيمٌ
- So he began [the search] with their bags before the bag of his brother; then he extracted it from the bag of his brother. Thus did We plan for Joseph. He could not have taken his brother within the religion of the king except that Allah willed. We raise in degrees whom We will, but over every possessor of knowledge is one [more] knowing.
Conjugation
Conjugation of
اِسْتَخْرَجَ
(form-X sound)verbal noun الْمَصْدَر |
istiḵrāj | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
مُسْتَخْرِج mustaḵrij | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مُسْتَخْرَج mustaḵraj | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | اِسْتَخْرَجْتُ istaḵrajtu |
اِسْتَخْرَجْتَ istaḵrajta |
istaḵraja |
اِسْتَخْرَجْتُمَا istaḵrajtumā |
اِسْتَخْرَجَا istaḵrajā |
اِسْتَخْرَجْنَا istaḵrajnā |
اِسْتَخْرَجْتُمْ istaḵrajtum |
اِسْتَخْرَجُوا istaḵrajū | |||
f | اِسْتَخْرَجْتِ istaḵrajti |
اِسْتَخْرَجَتْ istaḵrajat |
اِسْتَخْرَجَتَا istaḵrajatā |
اِسْتَخْرَجْتُنَّ istaḵrajtunna |
اِسْتَخْرَجْنَ istaḵrajna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أَسْتَخْرِجُ ʔastaḵriju |
تَسْتَخْرِجُ tastaḵriju |
يَسْتَخْرِجُ yastaḵriju |
تَسْتَخْرِجَانِ tastaḵrijāni |
يَسْتَخْرِجَانِ yastaḵrijāni |
نَسْتَخْرِجُ nastaḵriju |
تَسْتَخْرِجُونَ tastaḵrijūna |
يَسْتَخْرِجُونَ yastaḵrijūna | |||
f | تَسْتَخْرِجِينَ tastaḵrijīna |
تَسْتَخْرِجُ tastaḵriju |
تَسْتَخْرِجَانِ tastaḵrijāni |
تَسْتَخْرِجْنَ tastaḵrijna |
يَسْتَخْرِجْنَ yastaḵrijna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أَسْتَخْرِجَ ʔastaḵrija |
تَسْتَخْرِجَ tastaḵrija |
يَسْتَخْرِجَ yastaḵrija |
تَسْتَخْرِجَا tastaḵrijā |
يَسْتَخْرِجَا yastaḵrijā |
نَسْتَخْرِجَ nastaḵrija |
تَسْتَخْرِجُوا tastaḵrijū |
يَسْتَخْرِجُوا yastaḵrijū | |||
f | تَسْتَخْرِجِي tastaḵrijī |
تَسْتَخْرِجَ tastaḵrija |
تَسْتَخْرِجَا tastaḵrijā |
تَسْتَخْرِجْنَ tastaḵrijna |
يَسْتَخْرِجْنَ yastaḵrijna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أَسْتَخْرِجْ ʔastaḵrij |
تَسْتَخْرِجْ tastaḵrij |
يَسْتَخْرِجْ yastaḵrij |
تَسْتَخْرِجَا tastaḵrijā |
يَسْتَخْرِجَا yastaḵrijā |
نَسْتَخْرِجْ nastaḵrij |
تَسْتَخْرِجُوا tastaḵrijū |
يَسْتَخْرِجُوا yastaḵrijū | |||
f | تَسْتَخْرِجِي tastaḵrijī |
تَسْتَخْرِجْ tastaḵrij |
تَسْتَخْرِجَا tastaḵrijā |
تَسْتَخْرِجْنَ tastaḵrijna |
يَسْتَخْرِجْنَ yastaḵrijna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | istaḵrij |
اِسْتَخْرِجَا istaḵrijā |
اِسْتَخْرِجُوا istaḵrijū |
||||||||
f | اِسْتَخْرِجِي istaḵrijī |
اِسْتَخْرِجْنَ istaḵrijna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | اُسْتُخْرِجْتُ ustuḵrijtu |
اُسْتُخْرِجْتَ ustuḵrijta |
ustuḵrija |
اُسْتُخْرِجْتُمَا ustuḵrijtumā |
اُسْتُخْرِجَا ustuḵrijā |
اُسْتُخْرِجْنَا ustuḵrijnā |
اُسْتُخْرِجْتُمْ ustuḵrijtum |
اُسْتُخْرِجُوا ustuḵrijū | |||
f | اُسْتُخْرِجْتِ ustuḵrijti |
اُسْتُخْرِجَتْ ustuḵrijat |
اُسْتُخْرِجَتَا ustuḵrijatā |
اُسْتُخْرِجْتُنَّ ustuḵrijtunna |
اُسْتُخْرِجْنَ ustuḵrijna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُسْتَخْرَجُ ʔustaḵraju |
تُسْتَخْرَجُ tustaḵraju |
يُسْتَخْرَجُ yustaḵraju |
تُسْتَخْرَجَانِ tustaḵrajāni |
يُسْتَخْرَجَانِ yustaḵrajāni |
نُسْتَخْرَجُ nustaḵraju |
تُسْتَخْرَجُونَ tustaḵrajūna |
يُسْتَخْرَجُونَ yustaḵrajūna | |||
f | تُسْتَخْرَجِينَ tustaḵrajīna |
تُسْتَخْرَجُ tustaḵraju |
تُسْتَخْرَجَانِ tustaḵrajāni |
تُسْتَخْرَجْنَ tustaḵrajna |
يُسْتَخْرَجْنَ yustaḵrajna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُسْتَخْرَجَ ʔustaḵraja |
تُسْتَخْرَجَ tustaḵraja |
يُسْتَخْرَجَ yustaḵraja |
تُسْتَخْرَجَا tustaḵrajā |
يُسْتَخْرَجَا yustaḵrajā |
نُسْتَخْرَجَ nustaḵraja |
تُسْتَخْرَجُوا tustaḵrajū |
يُسْتَخْرَجُوا yustaḵrajū | |||
f | تُسْتَخْرَجِي tustaḵrajī |
تُسْتَخْرَجَ tustaḵraja |
تُسْتَخْرَجَا tustaḵrajā |
تُسْتَخْرَجْنَ tustaḵrajna |
يُسْتَخْرَجْنَ yustaḵrajna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُسْتَخْرَجْ ʔustaḵraj |
تُسْتَخْرَجْ tustaḵraj |
يُسْتَخْرَجْ yustaḵraj |
تُسْتَخْرَجَا tustaḵrajā |
يُسْتَخْرَجَا yustaḵrajā |
نُسْتَخْرَجْ nustaḵraj |
تُسْتَخْرَجُوا tustaḵrajū |
يُسْتَخْرَجُوا yustaḵrajū | |||
f | تُسْتَخْرَجِي tustaḵrajī |
تُسْتَخْرَجْ tustaḵraj |
تُسْتَخْرَجَا tustaḵrajā |
تُسْتَخْرَجْنَ tustaḵrajna |
يُسْتَخْرَجْنَ yustaḵrajna |
References
- Freytag, Georg (1830–1837) “استخرج”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum (in Latin), Halle: C. A. Schwetschke
- Baalbaki, Rohi (1995) “استخرج”, in Al-Mawrid: A Modern Arabic-English Dictionary, 7th edition, Beirut: Dar El-Ilm Lilmalayin, →ISBN
- Баранов, Х. К. (2011) “استخرج”, in Большой арабско-русский словарь (Bolʹšoj arabsko-russkij slovarʹ), 11th edition, Москва: Живой язык, →ISBN
- Lane, Edward William (1863) “استخرج”, in Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate
- Wehr, Hans (1960) “استخرج”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 3rd edition, Ithaca, NY: Otto Harrassowitz
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.