إنجيل

See also: انجیل

Arabic

Etymology

Most likely from Ancient Greek εὐαγγέλιον (euangélion), probably through Classical Syriac ܐܘܢܓܠܝܘܢ (ʾewwangellīōn) or a variant thereof, though also Ge'ez ወንጌል (wängel) or unattested Old South Arabian have been suggested as the immediate source. A phono-semantic matching after the root ن ج ل (n-j-l), as with Arabic إِبْلِيس (ʔiblīs, devil) after ب ل س (b-l-s), can be maintained.

Pronunciation

  • IPA(key): /ʔin.d͡ʒiːl/

Noun

إِنْجِيل • (ʔinjīl) m (plural أَنَاجِيل (ʔanājīl))

  1. (Christianity, Islam) the Gospel, the evangel
  2. (Christianity) the New Testament

Declension

Derived terms

Descendants

  • Azerbaijani: İncil
  • Northern Kurdish: încîl
  • Malay: Injil
  • Persian: انجیل (enjil)
  • Ottoman Turkish: انجیل
  • Uzbek: injil

References

  • Grimme, Hubert (1912) “Über einige Klassen südarabischer Lehnwörter im Koran”, in Zeitschrift für Assyriologie und verwandte Gebiete (in German), volume 26, page 164
  • Jeffery, Arthur (1938) The Foreign Vocabulary of the Qurʾān (Gaekwad’s Oriental Series; 79), Baroda: Oriental Institute, pages 71–72
  • Nöldeke, Theodor (1910) Neue Beiträge zur semitischen Sprachwissenschaft (in German), Straßburg: Karl J. Trübner, page 47
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.