آستین
See also: اسپین
Persian
Etymology
First attested in Firdawsī, 1010 AD.
Of unknown etymology due to not having any clear cognates, but potentially borrowed from Southeastern Iranian; Herzenberg compares Pashto لستوڼي (lastúṇay, “sleeve”) which is related to Pashto لاس (lás, “hand”) with a /d-/ > /l-/ sound shift in some Eastern Iranian languages, then cites some dialectal Persian terms borrowed from Pashto or a related language where the initial /l-/ has been dropped.[1]
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): [ʔɑːs.tiːn]
- (Dari, formal) IPA(key): [ʔɑːs.t̪ʰiːn]
- (Kabuli) IPA(key): [ʔɑːs.t̪ʰiːn]
- (Hazaragi) IPA(key): [ʔɔːs.t̪ʰin]
- (Iran, formal) IPA(key): [ʔɒːs.t̪ʰiːn]
- (Tajik, formal) IPA(key): [ʔɔs.t̪ʰin]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | āstīn |
Dari reading? | āstīn |
Iranian reading? | âstin |
Tajik reading? | ostin |
Noun
Dari | آستین |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | остин |
آستین • (âstin)
- sleeve
- c. 1390, Shams-ud-Dīn Muḥammad Ḥāfiẓ, “Ghazal 392”, in دیوان حافظ [The Divān of Ḥāfiẓ]:
- ترسم کز این چمن نبری آستین گل
کز گلشنش تحمل خاری نمیکنی- tarsam k-az īn čaman na-barī āstīn-i gul
k-az gulšan-aš tahammul-i xārē na-mē-kunī - I fear that you will not bring a sleeveful of roses from this meadow
Because you cannot bear a single thorn from its rose fields.
- tarsam k-az īn čaman na-barī āstīn-i gul
References
- Herzenberg, L. G. (2014) “Studies in Persian Etymology II”, in Acta Linguistica Petropolitana, volume 10, number 1, published by P. A. Kocharov and A. V. Shatskov, page 36 of 19–48
Urdu
Etymology
Borrowed from Classical Persian آستین (āstīn).
Pronunciation
- (Standard Urdu) IPA(key): /ɑːs.t̪iːn/
Declension
Declension of آستین | ||
---|---|---|
singular | plural | |
direct | آستین (āstīn) | آستینیں (āstīnẽ) |
oblique | آستین (āstīn) | آستینوں (āstīnõ) |
vocative | آستین (āstīn) | آستینو (āstīno) |
Derived terms
- آسْتِینِ شَمْع (āstīn-e-šam', “sleeve of a lamp”)
- آستین میں چُھری رَکھنا (āstīn mẽ churī rakhnā, “[to be] ready for an attack”, literally “to have a dagger in the sleeve”)
- آسْتِین کا سانپ (āstīn kā samp, “wolf in sheep's clothing”, literally “snake in the sleeve”)
- نِیمَہ آستِین (nīma-āstīn, “half-sleeved tunic”)
- نِیم آستِین (nīm-āstīn)
- فَراخ آسْتِین (farāx-āstīn, “generous”)
References
- “آستین”, in اُردُو لُغَت (urdū luġat) (in Urdu), Ministry of Education: Government of Pakistan, 2017.
- Qureshi, Bashir Ahmad (1971) “آستین”, in Kitabistan's 20th Century Standard Dictionary, Lahore: Kitabistan Pub. Co.
- “آستین”, in ریخْتَہ لُغَت (rexta luġat) - Rekhta Dictionary [Urdu dictionary with meanings in Hindi & English], Noida, India: Rekhta Foundation, 2024.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.