آزر

See also: أزر, ارز, and أرز

Arabic

Etymology 1

Denominal verb of إِزَار (ʔizār, drawers). Compare equipped weightlifting.

Verb

آزَرَ • (ʔāzara) III, non-past يُؤَازِرُ‎ (yuʔāziru)

  1. to prop up, to assist, to support
    • 609–632 CE, Qur'an, 48:29:
      وَمَثَلُهُمْ فِي ٱلْإِنْجِيلِ كَزَرْعٍ أَخْرَجَ شَطْأَهُ فَآزَرَهُ فَٱسْتَغْلَظَ فَٱسْتَوَىٰ عَلَىٰ سُوقِهِ
      wamaṯaluhum fī l-ʔinjīli kazarʕin ʔaḵraja šaṭʔahu faʔāzarahu fastaḡlaẓa fastawā ʕalā sūqihi
      (please add an English translation of this quotation)
Conjugation

Etymology 2

From Hebrew אֱלִיעֶזֶר (ʾelī-ʿezer, Eliezer), same source as of عَازِر (ʕāzir, Ezra).

Proper noun

آزَر • (ʔāzar) m

  1. the caretaker of Abraham, believed by Sunnis to be his father (i.e. Terah) and by Shi'ites to be his paternal uncle.
    Synonym: (Sunni Islam) تَارَح (tāraḥ)
    • 609–632 CE, Qur'an, 6:74:
      وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ لِأَبِيهِ آزَرَ أَتَتَّخِذُ أَصْنَامًا آلِهَةً إِنِّي أَرَاكَ وَقَوْمَكَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ
      waʔiḏ qāla ʔibrāhīmu liʔabīhi ʔāzara ʔatattaḵiḏu ʔaṣnāman ʔālihatan ʔinnī ʔarāka waqawmaka fī ḍalālin mmubīnin
      Remember when Abraham said to his father Āzar: Takest thou idols for gods? Aye! I see thee and thy folk in error manifest.
Declension

References

  • Fraenkel, Siegmund (1890) “Miscellen”, in Wiener Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes (in German), volume 4, page 338
  • Fraenkel, Siegmund (1902) “Miscellen zum Koran”, in Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft (in German), volume 56, page 72
  • Jeffery, Arthur (1938) The Foreign Vocabulary of the Qurʾān (Gaekwad’s Oriental Series; 79), Baroda: Oriental Institute, pages 53–55
  • Nöldeke, Theodor (1875) Mandäische Grammatik (in German), Halle: Verlag der Buchhandlung des Waisenhauses, page 59
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.