פִֿילְייוֹ
Judeo-Italian
Etymology
From Classical Latin fīlius (“son”), from Old Latin fīlius, fīlios, from Proto-Italic *feiljos, from Proto-Indo-European *dʰeh₁ylios (“sucker”), derived from the root *dʰeh₁(y)- (“to suckle, nurse”).
Noun
פִֿילְייוֹ (p̄iləyyo /figlio/) m (plural פִֿילְייוֹלִי (p̄iləyyoli /figlioli/) or פִֿילְייוּלִי (p̄iləyyuli /figliuli/), feminine פִֿילְײַה (p̄iləyyah /figlia/))
- son
- 16th century, לוּ לִיבֵירוֹ דֵי יוֹנַה [The Book of Jonah], line 1; published in Luisa Cuomo, transl., Una traduzione giudeo-romanesca del Libro di Giona [A Judeo-Roman translation of the Book of Jonah], Tübingen: Max Niemeyer Verlag, 1988, →ISBN, →ISSN, page 9:
- אֵי פֿוּ פַארַאוֵילַה דֵי דוּמֵידֵית אַה יוֹנַה פִֿילְייוֹ דֵי אַמִיתַי אַה דִירֵ
- E fu paravela de Dumedet a Jonà figlio de ʾAmiṭài, a dire
- And it was the word of the Lord to Jonah, son of Amittai, saying
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.