פִֿילְייוֹ

Judeo-Italian

Etymology

From Classical Latin fīlius (son), from Old Latin fīlius, fīlios, from Proto-Italic *feiljos, from Proto-Indo-European *dʰeh₁ylios (sucker), derived from the root *dʰeh₁(y)- (to suckle, nurse).

Noun

פִֿילְייוֹ (p̄iləyyo /figlio/) m (plural פִֿילְייוֹלִי (p̄iləyyoli /⁠figlioli⁠/) or פִֿילְייוּלִי (p̄iləyyuli /⁠figliuli⁠/), feminine פִֿילְײַה (p̄iləyyah /⁠figlia⁠/))

  1. son
    • 16th century, לוּ לִיבֵירוֹ דֵי יוֹנַה [The Book of Jonah], line 1; published in Luisa Cuomo, transl., Una traduzione giudeo-romanesca del Libro di Giona [A Judeo-Roman translation of the Book of Jonah], Tübingen: Max Niemeyer Verlag, 1988, →ISBN, →ISSN, page 9:
      אֵי פֿוּ פַארַאוֵילַה דֵי דוּמֵידֵית אַה יוֹנַה פִֿילְייוֹ דֵי אַמִיתַי אַה דִירֵ
      E fu paravela de Dumedet a Jonà figlio de ʾAmiṭài, a dire
      And it was the word of the Lord to Jonah, son of Amittai, saying
      (Transliteration by Luisa Cuomo)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.