זכר

See also: ז־כ־ר

Hebrew

Pronunciation

Etymology 1

Root
ז־כ־ר (z-k-r)

From Proto-Semitic *ḏikar- (man; male; phallus).

Noun

זָכָר • (zachár) m (plural indefinite זְכָרִים, plural construct זִכְרֵי־) [pattern: קָטָל]

  1. man, male
    • 13th century, anonymous poet, quoted in Yehuda Alharizi, Sefer Tahkemoni:
      לו שר בנו־עמרם פני דודי מתאדמים העת שתות שכר,
      ויפי קצותיו והוד יופיו, לא חק בתורתו: ואת זכר.
      Had the son of Amram seen the face of my beloved reddened from the foolishness of liquor,
      and the beauty of his extremities and the majesty of his beauty, he would not have written in his Torah: "and with a man [do not lie]".
  2. (grammar) masculine
Antonyms
Derived terms
Further reading

Etymology 2

Cognate with Arabic ذَكَرَ (ḏakara).

Noun

זֵכֶר • (zécher) m [pattern: קֵטֶל]

  1. remembrance, remain, remnant
    לא נותר ממנו זכר.lo notár miménu zécherNothing remained of him. [literally: No remain was left from him.]

Verb

זָכַר • (zachár) third-singular masculine past (pa'al construction, future יזכור / יִזְכֹּר, passive participle זָכוּר, passive counterpart נִזְכַּר)

  1. to remember
Conjugation

References

Yiddish

Etymology

From Hebrew זכר (zachár, male).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈzɔχɜr/

Noun

זכר • (zokher) m

  1. male
  2. (grammar) masculine
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.