בזה

See also: ב- and זה

Hebrew

Etymology 1

Root
ב־ו־ז (b-w-z)

Verb

בָּזָה • (báza)

  1. Feminine singular present participle and present tense of בָּז (báz).
  2. Third-person feminine singular past (suffix conjugation) of בָּז (báz).

Etymology 2

Root
ב־ז־ה (b-z-h)

Verb

בִּזָּה • (bizá) third-singular masculine past (pi'el construction)

  1. To degrade, to despise, to abuse: defective spelling of ביזה.
Conjugation

Verb

בֻּזָּה • (buzá) third-singular masculine past (pu'al construction)

  1. To be degraded, to be despised, to be abused: defective spelling of בוזה.
Conjugation

Etymology 3

Root
ב־ז־ז (b-z-z)

Noun

בִּזָּה • (bizá) f

  1. Booty, spoil, plunder, pillage.[1]
    • c. 500 - c.800 CE, “בשלח כג [Beshalach 23]”, in Samuel A. Berman, transl., מדרש תנחומא [Midrash Tanchuma], section 2:
      מֵחֲמַת אֵשׁ שֶׁלְּמַעְלָה נִשְׂרְפוּ גַּלְגִּלָּיו שֶׁל מַטָּה, וְהָיוּ מוֹטוֹת וּמֶרְכָּבוֹת רָצוֹת וְנִכְנָסוֹת בְּעַל כָּרְחָן, שֶׁהָיוּ שֶׁל כֶּסֶף וְזָהָב וַאֲבָנִים טוֹבוֹת וּמַרְגָּלִיּוֹת, כְּדֵי שֶׁיִּטְּלוּ יִשְׂרָאֵל אֶת הַבִּזָּה.
      The heavenly fire from above ignited the wheels below, and the yokes and the chariots, which were made of silver, gold, precious stones, and pearls, were melted together. This occurred so that Israel might take the spoils with them.

Noun

בַּזָּהּ • (bazáh) m

  1. Singular form of בַּז (báz) with third-person feminine singular personal pronoun as possessor.

References

  1. Ernest Klein (c. 1973 - c.1983 CE) Carta Jerusalem, transl., Klein Dictionary
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.