אבוי

Hebrew

Root
א־ב־ה (ʾ-b-h)

Pronunciation

Interjection

אֲבוֹי • (avóy)

  1. woe!, ah! alas!
    אבוי לרועה הצאן שינטוש את כבשיו
    Woe to the shepherd who abandons his sheep.
    • לְמִי אוֹי לְמִי אֲבוֹי, לְמִי מדונים (מִדְיָנִים). לְמִי שִׂיחַ, לְמִי פְּצָעִים חִנָּם; לְמִי חַכְלִלוּת עֵינָיִם? לַֽמְאַחֲרִ֥ים עַל־ הַיָּ֑יִן לַ֝בָּאִ֗ים לַחְקֹ֥ר מִמְסָֽךְ.Proverbs 23:29-30
      Who crieth: 'Woe'? who: 'Alas'? Who hath contentions? who hath raving? Who hath wounds without cause? Who hath redness of eyes? They that tarry long at the wine; They that go to try mixed wine.

Derived terms

References

  • Jastrow, Marcus (1903) A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature, London, New York: Luzac & Co., G.P. Putnam's Sons
  1. Klein, Ernest. 1987. "A Comprehensive Etymological Dictionary of the Hebrew Language for Readers of English". The University of Haifa.

Anagrams

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.