մրջիւնառիւծ

Old Armenian

Alternative forms

  • մրջմնառիւծ (mrǰmnaṙiwc), մրջնառիւծ (mrǰnaṙiwc), մրջունառեւծ (mrǰunaṙewc), մրջունառիւծ (mrǰunaṙiwc), մրջիւնառեւծ (mrǰiwnaṙewc), մրջեանառիւծ (mrǰeanaṙiwc)

Etymology

From մրջիւն (mrǰiwn) + առիւծ (aṙiwc). Calque of Ancient Greek μυρμηκολέων (murmēkoléōn).

Noun

մրջիւնառիւծ • (mrǰiwnaṙiwc)

  1. antlion
    • 5th century, Bible, Job 4.11:[1]
      Մրջիւնառիւծն սատակեցաւ առ ի չգոյէ կերակրոյ․ կորիւնք առիւծուց լքին զմիմեանս։
      Mrǰiwnaṙiwcn satakecʻaw aṙ i čʻgoyē kerakroy; koriwnkʻ aṙiwcucʻ lkʻin zmimeans.
      • Translation by Claude E. Cox
        The ant-lion perished for lack of food; the lions' whelps abandoned one another.
    • 5th century, with changes and additions in later centuries, Baroyaxōs [Physiologus] Earliest recension (TR).23.2–3:[2]
      Բարոյախաւսն ասէ զմրջունառեւծէ, թէ հաւր նորա դեմք առեւծու են եւ մաւրն՝ մրջմանն․ հայրն գիշակեր է եւ մայրն հնդակեր։
      Baroyaxawsn asē zmrǰunaṙewcē, tʻē hawr nora demkʻ aṙewcu en ew mawrn, mrǰmann; hayrn gišaker ē ew mayrn hndaker.
      • Translation by Gohar Muradyan
        Physiologus says about the ant-lion, that its father has the face of a lion and the mother—of an ant; its father is carnivorous, and the mother—pulse-eater.
    • 5th century, with changes and additions in later centuries, Baroyaxōs [Physiologus] Earliest recension (TR).23.9:[3]
      Ապա ուրեմն բարւոք խաւսեցաւ բարոյախաւսն վասն մրջիւնառեւծուն։
      Apa uremn barwokʻ xawsecʻaw baroyaxawsn vasn mrǰiwnaṙewcun.
      • Translation by Gohar Muradyan
        So Physiologus spoke well about the ant-lion.

Usage notes

Descendants

  • Armenian: մրջնառյուծ (mrǰnaṙyuc) (learned)

References

  1. Cox, Claude E. (2006) Armenian Job: reconstructed Greek text, critical edition of the Armenian with English translation (Hebrew University Armenian studies; 8), Leuven – Paris – Dudley, MA: Peeters, page 69
  2. Muradyan, Gohar (2005) Physiologus: The Greek and Armenian Versions with a Study of Translation Technique (Hebrew University Armenian Studies; 6), Leuven – Paris – Dudley: Peeters, pages 127, 156
  3. Muradyan, Gohar (2005) Physiologus: The Greek and Armenian Versions with a Study of Translation Technique (Hebrew University Armenian Studies; 6), Leuven – Paris – Dudley: Peeters, pages 128, 157

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.