ճնճղկաբլիթ

Armenian

Alternative forms

  • ճնճղաբլիթ (čnčġablitʻ) New Julfa

Etymology

ճնճղուկ (čnčġuk) + -ա- (-a-) + բլիթ (blitʻ)

Pronunciation

Noun

ճնճղկաբլիթ • (čnčġkablitʻ) (dialectal)

  1. a kind of mallow, perhaps Malva rotundifolia syn. Malva neglecta syn. Malva vulgaris[1][2][3][4]
    • ca. 1680–1684, Baṙ girg taliani [An Armenian–Italian Dictionary published in Venice] page 39:[5]
      ճնճղաբլիթ․ մալվայ
      čnčġablitʻ; malvay
      ճնճղաբլիթ (čnčġablitʻ) = malva
    • 1789, Petros Kʻalantʻarean (J̌ułayecʻi), Bžškaran hamaṙōt [Brief Medical Book] :[6]
      Ալթէ․ է խոտ, որ ըստ մեզ ճնճղկաբլիթ ասի, և ըստ պարսից՝ խաթմի, որոյ խոտն՝ ծաղիկն, և արմատն, յոյժ կակղացնօղ և հովացուցիչ է, որ բուսանի յամենայն ուրեք և է երկատեսակ՝ մեծագոյն, և փոքրագոյն։
      Altʻē; ē xot, or əst mez čnčġkablitʻ asi, ew əst parsicʻ, xatʻmi, oroy xotn, caġikn, ew armatn, yoyž kakġacʻnōġ ew hovacʻucʻičʻ ē, or busani yamenayn urekʻ ew ē erkatesak, mecagoyn, ew pʻokʻragoyn.
  2. shepherd's purse, Capsella bursa-pastoris[7][8][9]
  3. knotgrass, knotweed, Polygonum aviculare[10][11]

Usage notes

The identification of the plant is uncertain.

Declension

References

  1. Norayr N. Biwzandacʻi (1884) “mauve”, in Baṙagirkʻ i gałłierēn lezuē i hayerēn [Dictionary from the French Language into Armenian], Constantinople: A. H. Boyajian Press, page 792b
  2. Kʻaǰuni, Manuēl (1893) “ճնճղըկաբլիթ”, in Baṙgirkʻ aruesticʻ ew gitutʻeancʻ ew gełecʻik dprutʻeancʻ. Hamaṙōt baṙgirkʻ gitutʻeancʻ ew aruesticʻ ew gełecʻik dprutʻeancʻ hayerēn-gałłieren [Dictionary of Arts and Sciences and Belles Lettres. Concise Armenian–French Dictionary of Arts and Sciences and Belles Lettres], volume III (overall work in Old Armenian and French), Venice: S. Lazarus Armenian Academy, page 153b
  3. Gabamačean, Simon (1910) “ճնճղկաբլիթ”, in Nor Baṙagirkʻ Hayerēn Lezui [New Dictionary of the Armenian Language] (in Armenian), 2nd edition, Constantinople: R. Sakayan press, identifying with Turkish ebemgümeci
  4. Bedevian, Armenag K. (1936) “ճնճղկաբլիթ”, in Illustrated Polyglottic Dictionary of Plant Names, Cairo: Argus & Papazian Presses, § 2200, page 381
  5. Orengo, Alessandro (2019) “Il ԲԱՌ ԳԻՐԳ ՏԱԼԻԱՆԻ Un dizionario armeno-italiano del XVII secolo”, in U. Bläsing, J. Dum-Tragut, T.M. van Lint, editors, Armenian, Hittite, and Indo-European Studies: A Commemoration Volume for Jos J.S. Weitenberg (Hebrew University Armenian Studies; 15), Leuven: Peeters, page 233
  6. Kʻalantʻarean, Petros (1793) Bžškaran hamaṙōt [Brief Medical Book] (in Armenian), Nor Nakhichevan: tp. S. Xačʻ vankʻi, page 88
  7. Malxaseancʻ, Stepʻan (1944) “ճնճղկաբլիթ”, in Hayerēn bacʻatrakan baṙaran [Armenian Explanatory Dictionary] (in Armenian), volume III, Yerevan: State Publishing House, page 218a
  8. Ġazaryan, Ṙ. S. (1981) “ծտապաշար սովորական”, in Busanunneri hayeren-latineren-ṙuseren-angleren-franseren-germaneren baṙaran [Armenian–Latin–Russian–English–French–German Dictionary of Plant Names], Yerevan: University Press, § 521a, page 44b
  9. Ayvazyan H. M. et al., editors (2006), “հովվամաղախ”, in Hayastani bnašxarh [Nature of Armenia] (Əntanekan hanragitaran matenašar; 3) (in Armenian), Yerevan: Armenian Encyclopaedia, page 285բ
  10. Ṙewazova, L. V., Musayelyan, M. S. (1997) “Polygonum aviculare”, in Gabrielyan Ē. Cʻ., editor, Deġatu buyseri anunneri latineren-ṙuseren-hayeren baṙaran [Latin–Russian–Armenian Dictionary of Medicinal Plant Names], Yerevan: Yerevan State Medical University, § 750, page 88b
  11. Musaelyan, Madlena, Čʻarčʻōġlyan, Ašot (2004) “Polygonum aviculare”, in Tʻunavor buyseri anvanumneri latineren-ṙuseren-hayeren-angleren-germaneren-franseren baṙaran [Latin–Russian–Armenian–English–German–French Dictionary of names of the poisonous plants], Yerevan: YEGEA, →ISBN, § 262, page 79b

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.