խաղող

Armenian

Alternative forms

  • հաղող (haġoġ) dialectal

Etymology

From Old Armenian խաղող (xałoł).

Pronunciation

Noun

խաղող • (xaġoġ)

  1. grapevine, vine (plant)
  2. grape (fruit)

Declension

Further reading

Old Armenian

Etymology

A Hurro-Urartian borrowing:[1][2][3] compare Urartian 𒄩𒇻𒇷 (ḫa-lu-li /⁠ḫaluli⁠/, grape, fruit, banquet, fruit offering),[4][5][6] Hurrian 𒄑𒄩𒇻𒇷 (GIŠḫaluli, a certain fruit, fruit-bearing plant).[7] In their turn, these may be borrowed from Semitic.[8] Coptic ⲁⲗⲟⲗⲓ (aloli, grape) (from Egyptian jꜣrrt) and Ancient Greek χάλις (khális, unmixed wine) have also been compared.[9][10] Note especially the Late Egyptian pronunciation /ʔaˈla(ʔ)lə/ of jꜣrrt.

Noun

խաղող • (xałoł)

  1. vine (plant)
    պտուղ խաղողոյptuł xałołoya grape
  2. grape (fruit)
    կուտ խաղողոյkut xałołoygrapestone
    խակ խաղողxak xałołsour grape
    կթել զխաղողktʻel zxałołto gather grapes
    արիւն խաղողոյariwn xałołoywine

Declension

Derived terms

  • խաղողաբեր (xałołaber)
  • խաղողադառն (xałoładaṙn)
  • խաղողենի (xałołeni)
  • խաղողեփեաց (xałołepʻeacʻ)
  • խաղողիկ (xałołik)
  • շանխաղող (šanxałoł)
  • շնխաղող (šnxałoł)

Descendants

  • Middle Armenian: հաղող (haġoġ)
  • Armenian: խաղող (xaġoġ)

References

  1. Mkrtčjan, N. A. (1983) “Субстратные названия растений в армянском языке [Substratum Plant Names in Armenian]”, in Древний Восток (in Russian), number 4, Yerevan: Academy Press, page 27 of 24–37
  2. Diakonoff, Igor M. (1985) “Hurro-Urartian Borrowings in Old Armenian”, in Journal of the American Oriental Society, volume 105, number 4, page 600a of 597–603
  3. J̌ahukyan, Geworg (1987) Hayocʻ lezvi patmutʻyun; naxagrayin žamanakašrǰan [History of the Armenian language: The Pre-Literary Period] (in Armenian), Yerevan: Academy Press, page 426
  4. Sandalgian, Joseph (1900) Les inscriptions cunéiformes urartiques, Venice: S. Lazarus Armenian Academy, page 370
  5. Arutjunjan, N. V. (2001) M. L. Xačikjan, editor, Корпус урартских клинообразных надписей [Corpus of Urartian Cuneiform Inscriptions] (in Russian), Yerevan: Academy Press, →ISBN, page 445b
  6. Dʹjakonov, I. M. (1963) Urartskije pisʹma i dokumenty [Urartian Letters and Documents], Moscow, Leningrad: USSR Academy Press, page 88b
  7. “ḫaluli”, in The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chicago (CAD), volume 6, Ḫ, Chicago: University of Chicago Oriental Institute, 1956, page 55b
  8. Olmo Lete, Gregorio del with Sanmartín, Joaquín and Watson, Wilfred G. E. (2015) “ġll (II)”, in A Dictionary of the Ugaritic Language in the Alphabetic Tradition (Handbook of Oriental Studies; 112), 3rd edition, Leiden: Brill, →ISBN, page 315
  9. Lagarde, Paul de (1877) Armenische Studien (in German), Göttingen: Dieterich, § 960, page 64
  10. Fournet, Arnaud (2013) “About the Vocalic System of Armenian Words of Substratic Origin”, in Archív Orientalni, volume 81, number 2, page 9 of 207–222

Further reading

  • Ačaṙean, Hračʻeay (1973) “խաղող”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume II, Yerevan: University Press, pages 321–322
  • Bläsing, Uwe (2019) “Die armenischen Pflanzennamen in Peter Simon Pallas’ Flora Rossica. Eine Studie zu Etymologie und sprachlicher Interaktion”, in U. Bläsing, J. Dum-Tragut, T.M. van Lint, editors, Armenian, Hittite, and Indo-European Studies: A Commemoration Volume for Jos J.S. Weitenberg (Hebrew University Armenian Studies; 15) (in German), Leuven: Peeters, pages 28–29
  • Awetikʻean, G., Siwrmēlean, X., Awgerean, M. (1836–1837) “խաղող”, in Nor baṙgirkʻ haykazean lezui [New Dictionary of the Armenian Language] (in Old Armenian), Venice: S. Lazarus Armenian Academy
  • Petrosean, Matatʻeay (1879) “խաղող”, in Nor Baṙagirkʻ Hay-Angliarēn [New Dictionary Armenian–English], Venice: S. Lazarus Armenian Academy
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.