әле
Bashkir
Etymology
Perhaps adapted from Persian حالا (hâlâ, “now”), from Arabic حَالًا (ḥālan, “now”).
Cognate with Kazakh әлі (älı, “still, yet”), Kyrgyz али (ali, “still, as yet; just now”), Kumyk гьали (hali, “now; still, yet”), Uzbek hali (“still, yet”), Uyghur ھېلى (hëli, “still, yet, recently”).
Adverb
әле • (əle)
Particle
әле • (əle) (placed after verb)
- after optative/imperative verb forms: a modal particle connoting a wish or kind request; please
- after non-past indicative verb forms: indicates that the action has not completed and will continue in the near future
- Ултырам әле.
- Ultıram əle.
- I will sit a little bit more.
- after past indicative verb forms or the particle һуң: connotes surprise or regret
- after present indicative verb forms or the particle бит: connotes surprise, doubt or hesitation
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.