< Reconstruction:Old East Slavic
Reconstruction:Old East Slavic/съпаси богъ
Old East Slavic
Etymology
Compound of съпаси́ (sŭpasí, “save”) + богъ (bogŭ, “god”),[1][2][3][4] equivalent to Proto-Slavic *sъ(n) + *pasti + *bogъ.
Formed in the Christian period among the Eastern Slavs on the territory of Kievan Rus. Also compare the etymological development of English goodbye.
Phrase
*съпаси́ богъ (*sŭpasí bogŭ)
- God save (you)
Descendants
- Old Ruthenian: *спаси́ богъ (*spasí boh)
- Middle Russian: спаси́ богъ (spasí bog), спаси́бо (spasíbo)
References
- Melnychuk, O. S., editor (2006), “спасибі”, in Етимологічний словник української мови [Etymological Dictionary of the Ukrainian Language] (in Ukrainian), volumes 5 (Р – Т), Kyiv: Naukova Dumka, →ISBN, page 366
- Vasmer, Max (1972) “спаси́бо”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), volumes 3 (Муза – Сят), Moscow: Progress, page 732
- Shaposhnikov, A. K. (2010) “спаси́бо”, in Этимологический словарь современного русского языка [Etymological Dictionary of the Contemporary Russian Language] (in Russian), volumes 2: (Начать – Я), Moscow: Flinta; Nauka, →ISBN, page 363
- Chernykh, P. Ja. (1993) “спаси́бо”, in Историко-этимологический словарь русского языка [Historical-Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), 3rd edition, volumes 2 (панцирь – ящур), Moscow: Russian Lang., →ISBN, page 192
- Hrinchenko, Borys, editor (1924), “спаси́бі, спаси́біг, спаси́бу”, in Словарь української мови [Dictionary of the Ukrainian Language] (in Russian), volumes 2: О – Я, Berlin: Ukrainske Slowo, page 683
- Bilodid, I. K., editor (1970–1980), “спаси́бі”, in Словник української мови: в 11 т. [Dictionary of the Ukrainian Language: in 11 vols] (in Ukrainian), Kyiv: Naukova Dumka
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.