полтора землекопа
Russian
Etymology
Literally, “one and a half diggers”; referring to a common textbook word problem about the number of diggers required to dig a ditch if the diggers are working at some fixed rate for a certain length of time; popularized by a 1965 children's book and a 1969 cartoon.
Pronunciation
- IPA(key): [pəɫtɐˈra zʲɪmlʲɪˈkopə]
Phrase
полтора́ землеко́па • (poltorá zemlekópa)
- (humorous) one man and his dog, one or two people (a very small group)
- Synonym: раз, два и обчёлся (raz, dva i občólsja)
- an obviously absurd mathematical result
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.