не даждь богъ

Old Church Slavonic

Interjection

не даждь богъ • (ne daždĭ bogŭ)

  1. (idiomatic, subjunctive) God forbid, indicating that the eventuality is both unlikely and undesirable
    • from the Homily against the Bogumils, 2003-2004:
      се же глаголѭ не хоулѧ чрьньчьства, не даждь богъ
      se že glagoljǫ ne xulę črĭnĭčĭstva, ne daždĭ bogŭ
      By saying this I do not criticize monkhood, god forbid!

Descendants

  • Bulgarian: да не дава Господ (da ne dava Gospod)
  • Macedonian: не дај Боже (ne daj Bože), Macedonian: чувај Боже (čuvaj Bože), Macedonian: Бог да чува! (Bog da čuva!)
  • Serbo-Croatian: не дај Боже, Serbo-Croatian: Боже сачувај
  • Russian: не дай Бог (ne daj Bog), Russian: Боже упаси (Bože upasi)
  • Polish: Broń Boże! Polish: Nie daj Bóg!, Polish: Niech Pan Bóg broni!
  • Czech: chraňbůh
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.