насади
Macedonian
Pronunciation
- IPA(key): [ˈnasadi]
Verb
насади • (nasadi) third-singular present, pf (imperfective сади)
- (transitive, cumulative) to plant a certain amount of
Conjugation
Conjugation of насади (perfective, present in -и)
l-participles | imperfect | aorist | non-finite forms | |||
---|---|---|---|---|---|---|
masculine | насадел | насадил | adjectival participle | насаден | ||
feminine | насадела | насадила | adverbial participle | — | ||
neuter | насадело | насадило | verbal noun | — | ||
plural | насаделе | насадиле | perfect participle | насадено | ||
present | imperfect | aorist | imperative | |||
1st singular | насадам | насадев | насадив | — | ||
2nd singular | насадиш | насадеше | насади | насади | ||
3rd singular | насади | насадеше | насади | — | ||
1st plural | насадиме | насадевме | насадивме | — | ||
2nd plural | насадите | насадевте | насадивте | насадете | ||
3rd plural | насадат | насадеа | насадија | — | ||
Compound tenses | ||||||
perfect | сум насадил | present of сум (except in the 3rd person) + aorist l-participle | ||||
има-perfect | имам насадено | present of има + perfect participle | ||||
pluperfect | бев насадил | imperfect of сум + aorist l-participle | ||||
има-pluperfect | имав насадено | imperfect of има + perfect participle | ||||
има-perfect reported | сум имал насадено | perfect of има + perfect participle | ||||
future | ќе насадам | ќе + present | ||||
има-future | ќе имам насадено | future of има + perfect participle | ||||
future in the past | ќе насадев | ќе + imperfect | ||||
има-future in the past | ќе имав насадено | future in the past of има + perfect participle | ||||
future reported | ќе сум насадел | ќе + imperfect l-participle | ||||
има-future reported | ќе сум имал насадено | future reported of има + perfect participle | ||||
conditional | би насадил | би + aorist l-participle | ||||
има-conditional | би имал насадено | conditional of има + perfect participle |
Russian
Pronunciation
- IPA(key): [nəsɐˈdʲi]
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.