делян
Bulgarian
Etymology
By surface analysis, деле́я (deléja, “to overcome”) + -ян (-jan).
Pronunciation
- IPA(key): [dɛˈlʲa̟n]
Audio (file)
Usage notes
Has been superseded by its diminutive form диля́нка (diljánka), derived via reduction of unstressed -е- > -и-.
Derived terms
- деля́нка f (deljánka), деле́нче n (delénče) (diminutive)
References
- “делянка”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences, 2014
- Nayden Gerov (1895) “делꙗ́нка”, in Рѣчникъ на Блъгарскꙑй язꙑкъ. Съ тлъкувание рѣчи-тꙑ на Блъгарскꙑ и на Русскꙑ. [Dictionary of the Bulgarian language] (in Bulgarian), volume 1, Plovdiv: Дружествена печꙗтница "Съгласие.", page 283
- Georgiev, Vladimir I., editor (1971), “делен, делян”, in Български етимологичен речник [Bulgarian Etymological Dictionary] (in Bulgarian), volumes 1 (А – З), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences Pubg. House, →ISBN, page 336
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.