всегда
Russian
Alternative forms
- всѣгда́ (vsěgdá) — Pre-reform orthography (1918)
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *vьśegъda. The все part is related to весь meaning "all, every, the whole". The -гда ending is also found in когда, see the etymology there. This ending may have derived from the genitive of год (god, “period of time”). See also годъ, тогда.
Pronunciation
- IPA(key): [fsʲɪɡˈda]
Audio (file)
Adverb
всегда́ • (vsegdá)
- always
- 1902, Леонид Андреев, Город; English translation from W. H. Lowe, transl., The City, London: Francis Griffith, 1910:
- По ночам Петров иногда выходил гулять, и швейцар Иван не понимал этих прогулок, так как возвращался Петров всегда трезвый и всегда один — без женщины.
- Po nočam Petrov inogda vyxodil guljatʹ, i švejcar Ivan ne ponimal etix progulok, tak kak vozvraščalsja Petrov vsegda trezvyj i vsegda odin — bez ženščiny.
- At night Petrov sometimes went for a walk, and Ivan the porter could not understand these walks, since Petrov always returned sober, and—alone.
Derived terms
- всегда́шний (vsegdášnij)
- завсегда́ (zavsegdá), навсегда́ (navsegdá)
- пе́рвый блин всегда́ ко́мом (pérvyj blin vsegdá kómom), сосе́дняя о́чередь всегда́ дви́жется быстре́е (sosédnjaja óčeredʹ vsegdá dvížetsja bystréje)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.