време

Bulgarian

Etymology

Inherited from Old Church Slavonic врѣмѧ (vrěmę),[1] from Proto-Slavic *vermę.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈvrɛmɛ]
  • (file)

Noun

вре́ме • (vréme) n

  1. time
  2. (grammar) tense
  3. time(s), days, epoch
  4. (music) beat, measure
  5. weather

Declension

Derived terms

References

  1. Georgiev, Vladimir I., editor (1971), “време”, in Български етимологичен речник [Bulgarian Etymological Dictionary] (in Bulgarian), volumes 1 (А – З), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences Pubg. House, →ISBN, page 185

Macedonian

Etymology

Inherited from Proto-Slavic *vermę.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈvrɛmɛ]
  • (file)
  • Rhymes: -ɛmɛ

Noun

време • (vreme) n (plural времиња, relational adjective временски, diminutive временце)

  1. time
  2. (grammar) tense
  3. time(s), days, epoch
  4. weather

Declension

Serbo-Croatian

Alternative forms

Etymology

From earlier *vrěmę, from Proto-Slavic *vermę.

Pronunciation

  • IPA(key): /ʋrěːme/
  • Hyphenation: вре‧ме

Noun

вре́ме n (Latin spelling vréme)

  1. time
    Њена браћа су дошла на време.Her brother arrived on time.
  2. weather
    извјешће о временуweather forecast
  3. epoch
    • 1847, Вук Стефановић Караџић, “Luke 1: 5-12”, in Serbian Translation of the Bible:
      У вријеме Ирода цара Јудејскога бијаше неки свештеник од реда Авијна, по имену Зарија, и жена његова од племена Аронова, по имену Јелисавета.
      U vrijeme Iroda cara Judejskoga bijaše neki sveštenik od reda Avijna, po imenu Zarija, i žena njegova od plemena Aronova, po imenu Jelisaveta.
      There was in the days of Herod, the king of Judea, a certain priest named Zacharias, of the course of Abia; and his wife was of the daughters of Aaron, and her name was Elisabeth.

Declension

Derived terms

References

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.