вибачення

Ukrainian

Etymology

From ви́бачити (výbačyty) + -ення (-ennja).

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈʋɪbɐt͡ʃenʲːɐ]
  • (file)
  • Hyphenation: ви‧ба‧че‧н‧ня

Noun

ви́бачення • (výbačennja) n inan (genitive ви́бачення, nominative plural ви́бачення, genitive plural ви́бачень)

  1. pardon (forgiveness for an offence)
    Synonyms: проще́ння n (proščénnja), проба́чення n (probáčennja)
    Про́симо ви́бачення за незру́чності.
    Prósymo výbačennja za nezrúčnosti.
    We apologize for any inconvenience.
    (literally, “We ask for pardon for inconvenience.”)
  2. apology, excuse (instance of apologizing)
    Synonyms: проба́чення n (probáčennja), перепро́шення n (perepróšennja)
    Ви́бачень уже́ не прийма́ю.Výbačenʹ užé ne pryjmáju.I do not accept apologies anymore.

Declension

References

  • Rusanivskyi, V. M., editor (2012), “вибачення”, in Словник української мови: у 20 т. [Dictionary of the Ukrainian Language: in 20 vols] (in Ukrainian), volumes 2 (в – відсрібли́тися), Kyiv: Naukova Dumka, →ISBN

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.