Спаса

Ukrainian

Etymology

Inherited from Old East Slavic съпасъ (sŭpasŭ, savior), deverbal from Old East Slavic съпасти (sŭpasti) (compare Ukrainian спасти́ (spastý)).

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈspɑsɐ]

Proper noun

Спаса (Spasa)

  1. (folklore) one of three holidays on which food items are blessed at church as then consumed, akin to the First Fruits of other European cultures:
  1. the Feast of the Cross, August 14 N.S. (August 1 O.S.), for honey and poppy seed
Synonyms: Маковія (Makovija), Перший Спас (Peršyj Spas), Спас на воді (Spas na vodi), Макавея (Makaveja), Макотрус (Makotrus)
  1. the Feast of the Transfiguration August 16 N.S. (August 6 O.S.) for fruit, especially apples
Synonyms: Свято Спаса (Svjato Spasa), Другий Спас (Druhyj Spas), Великий Спас (Velykyj Spas), Яблучний Спас (Jablučnyj Spas)
  1. Feast of the Translation of the Image Not Made by Hand, August 29 N.S. (August 16 O.S.), for nuts and bread
Synonyms: Третій Спас (Tretij Spas), Горіховий Спас (Horixovyj Spas), Хлібний Спас (Xlibnyj Spas)

Declension


This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.