χωρέω
Ancient Greek
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /kʰɔː.ré.ɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /kʰoˈre.o/
- (4th CE Koine) IPA(key): /xoˈre.o/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /xoˈre.o/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /xoˈre.o/
Verb
χωρέω • (khōréō)
Usage notes
In Attic the middle form is usually used for the future.
Conjugation
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | χωρέω | χωρέεις | χωρέει | χωρέετον | χωρέετον | χωρέομεν | χωρέετε | χωρέουσῐ(ν) | ||||
subjunctive | χωρέω | χωρέῃς | χωρέῃ | χωρέητον | χωρέητον | χωρέωμεν | χωρέητε | χωρέωσῐ(ν) | |||||
optative | χωρέοιμῐ | χωρέοις | χωρέοι | χωρέοιτον | χωρεοίτην | χωρέοιμεν | χωρέοιτε | χωρέοιεν | |||||
imperative | χώρεε | χωρεέτω | χωρέετον | χωρεέτων | χωρέετε | χωρεόντων | |||||||
active | |||||||||||||
infinitive | χωρέειν | ||||||||||||
participle | m | χωρέων | |||||||||||
f | χωρέουσᾰ | ||||||||||||
n | χωρέον | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Present: χωρῶ (Contracted)
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | χωρῶ | χωρεῖς | χωρεῖ | χωρεῖτον | χωρεῖτον | χωροῦμεν | χωρεῖτε | χωροῦσῐ(ν) | ||||
subjunctive | χωρῶ | χωρῇς | χωρῇ | χωρῆτον | χωρῆτον | χωρῶμεν | χωρῆτε | χωρῶσῐ(ν) | |||||
optative | χωροίην, χωροῖμῐ |
χωροίης, χωροῖς |
χωροίη, χωροῖ |
χωροῖτον, χωροίητον |
χωροίτην, χωροιήτην |
χωροῖμεν, χωροίημεν |
χωροῖτε, χωροίητε |
χωροῖεν, χωροίησᾰν | |||||
imperative | χώρει | χωρείτω | χωρεῖτον | χωρείτων | χωρεῖτε | χωρούντων | |||||||
active | |||||||||||||
infinitive | χωρεῖν | ||||||||||||
participle | m | χωρῶν | |||||||||||
f | χωροῦσᾰ | ||||||||||||
n | χωροῦν | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Imperfect: ἐχώρεον (Uncontracted)
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐχώρεον | ἐχώρεες | ἐχώρεε(ν) | ἐχωρέετον | ἐχωρεέτην | ἐχωρέομεν | ἐχωρέετε | ἐχώρεον | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐχώρουν | ἐχώρεις | ἐχώρει | ἐχωρεῖτον | ἐχωρείτην | ἐχωροῦμεν | ἐχωρεῖτε | ἐχώρουν | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Future: χωρήσω, χωρήσομαι, χωρηθήσομαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | χωρήσω | χωρήσεις | χωρήσει | χωρήσετον | χωρήσετον | χωρήσομεν | χωρήσετε | χωρήσουσῐ(ν) | ||||
optative | χωρήσοιμῐ | χωρήσοις | χωρήσοι | χωρήσοιτον | χωρησοίτην | χωρήσοιμεν | χωρήσοιτε | χωρήσοιεν | |||||
middle | indicative | χωρήσομαι | χωρήσῃ, χωρήσει |
χωρήσεται | χωρήσεσθον | χωρήσεσθον | χωρησόμεθᾰ | χωρήσεσθε | χωρήσονται | ||||
optative | χωρησοίμην | χωρήσοιο | χωρήσοιτο | χωρήσοισθον | χωρησοίσθην | χωρησοίμεθᾰ | χωρήσοισθε | χωρήσοιντο | |||||
passive | indicative | χωρηθήσομαι | χωρηθήσῃ | χωρηθήσεται | χωρηθήσεσθον | χωρηθήσεσθον | χωρηθησόμεθᾰ | χωρηθήσεσθε | χωρηθήσονται | ||||
optative | χωρηθησοίμην | χωρηθήσοιο | χωρηθήσοιτο | χωρηθήσοισθον | χωρηθησοίσθην | χωρηθησοίμεθᾰ | χωρηθήσοισθε | χωρηθήσοιντο | |||||
active | middle | passive | |||||||||||
infinitive | χωρήσειν | χωρήσεσθαι | χωρηθήσεσθαι | ||||||||||
participle | m | χωρήσων | χωρησόμενος | χωρηθησόμενος | |||||||||
f | χωρήσουσᾰ | χωρησομένη | χωρηθησομένη | ||||||||||
n | χωρῆσον | χωρησόμενον | χωρηθησόμενον | ||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Aorist: ἐχώρησᾰ, ἐχωρήθην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐχώρησᾰ | ἐχώρησᾰς | ἐχώρησε(ν) | ἐχωρήσᾰτον | ἐχωρησᾰ́την | ἐχωρήσᾰμεν | ἐχωρήσᾰτε | ἐχώρησᾰν | ||||
subjunctive | χωρήσω | χωρήσῃς | χωρήσῃ | χωρήσητον | χωρήσητον | χωρήσωμεν | χωρήσητε | χωρήσωσῐ(ν) | |||||
optative | χωρήσαιμῐ | χωρήσειᾰς, χωρήσαις |
χωρήσειε(ν), χωρήσαι |
χωρήσαιτον | χωρησαίτην | χωρήσαιμεν | χωρήσαιτε | χωρήσειᾰν, χωρήσαιεν | |||||
imperative | χώρησον | χωρησᾰ́τω | χωρήσᾰτον | χωρησᾰ́των | χωρήσᾰτε | χωρησᾰ́ντων | |||||||
passive | indicative | ἐχωρήθην | ἐχωρήθης | ἐχωρήθη | ἐχωρήθητον | ἐχωρηθήτην | ἐχωρήθημεν | ἐχωρήθητε | ἐχωρήθησᾰν | ||||
subjunctive | χωρηθῶ | χωρηθῇς | χωρηθῇ | χωρηθῆτον | χωρηθῆτον | χωρηθῶμεν | χωρηθῆτε | χωρηθῶσῐ(ν) | |||||
optative | χωρηθείην | χωρηθείης | χωρηθείη | χωρηθεῖτον, χωρηθείητον |
χωρηθείτην, χωρηθειήτην |
χωρηθεῖμεν, χωρηθείημεν |
χωρηθεῖτε, χωρηθείητε |
χωρηθεῖεν, χωρηθείησᾰν | |||||
imperative | χωρήθητῐ | χωρηθήτω | χωρήθητον | χωρηθήτων | χωρήθητε | χωρηθέντων | |||||||
active | passive | ||||||||||||
infinitive | χωρῆσαι | χωρηθῆναι | |||||||||||
participle | m | χωρήσᾱς | χωρηθείς | ||||||||||
f | χωρήσᾱσᾰ | χωρηθεῖσᾰ | |||||||||||
n | χωρῆσᾰν | χωρηθέν | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | χώρησᾰ | χώρησᾰς | χώρησε(ν) | χωρήσᾰτον | χωρησᾰ́την | χωρήσᾰμεν | χωρήσᾰτε | χώρησᾰν | ||||
subjunctive | χωρήσω, χωρήσωμῐ |
χωρήσῃς, χωρήσῃσθᾰ |
χωρήσῃ, χωρήσῃσῐ |
χωρήσητον | χωρήσητον | χωρήσωμεν | χωρήσητε | χωρήσωσῐ(ν) | |||||
optative | χωρήσαιμῐ | χωρήσαις, χωρήσαισθᾰ, χωρήσειᾰς |
χωρήσειε(ν), χωρήσαι |
χωρησεῖτον | χωρησείτην | χωρησεῖμεν | χωρησεῖτε | χωρησεῖεν | |||||
imperative | χώρησον | χωρησᾰ́τω | χωρήσᾰτον | χωρησᾰ́των | χωρήσᾰτε | χωρησᾰ́ντων | |||||||
active | |||||||||||||
infinitive | χωρῆσαι/χωρησᾰ́μεν/χωρησᾰμέναι | ||||||||||||
participle | m | χωρήσᾱς | |||||||||||
f | χωρήσᾱσᾰ | ||||||||||||
n | χωρῆσᾰν | ||||||||||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Perfect: κεχώρηκᾰ, κεχώρημαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | κεχώρηκᾰ | κεχώρηκᾰς | κεχώρηκε(ν) | κεχωρήκᾰτον | κεχωρήκᾰτον | κεχωρήκᾰμεν | κεχωρήκᾰτε | κεχωρήκᾱσῐ(ν) | ||||
subjunctive | κεχωρήκω | κεχωρήκῃς | κεχωρήκῃ | κεχωρήκητον | κεχωρήκητον | κεχωρήκωμεν | κεχωρήκητε | κεχωρήκωσῐ(ν) | |||||
optative | κεχωρήκοιμῐ, κεχωρηκοίην |
κεχωρήκοις, κεχωρηκοίης |
κεχωρήκοι, κεχωρηκοίη |
κεχωρήκοιτον | κεχωρηκοίτην | κεχωρήκοιμεν | κεχωρήκοιτε | κεχωρήκοιεν | |||||
imperative | κεχώρηκε | κεχωρηκέτω | κεχωρήκετον | κεχωρηκέτων | κεχωρήκετε | κεχωρηκόντων | |||||||
middle/ passive |
indicative | κεχώρημαι | κεχώρησαι | κεχώρηται | κεχώρησθον | κεχώρησθον | κεχωρήμεθᾰ | κεχώρησθε | κεχώρηνται | ||||
subjunctive | κεχωρημένος ὦ | κεχωρημένος ᾖς | κεχωρημένος ᾖ | κεχωρημένω ἦτον | κεχωρημένω ἦτον | κεχωρημένοι ὦμεν | κεχωρημένοι ἦτε | κεχωρημένοι ὦσῐ(ν) | |||||
optative | κεχωρημένος εἴην | κεχωρημένος εἴης | κεχωρημένος εἴη | κεχωρημένω εἴητον/εἶτον | κεχωρημένω εἰήτην/εἴτην | κεχωρημένοι εἴημεν/εἶμεν | κεχωρημένοι εἴητε/εἶτε | κεχωρημένοι εἴησᾰν/εἶεν | |||||
imperative | κεχώρησο | κεχωρήσθω | κεχώρησθον | κεχωρήσθων | κεχώρησθε | κεχωρήσθων | |||||||
active | middle/passive | ||||||||||||
infinitive | κεχωρηκέναι | κεχωρῆσθαι | |||||||||||
participle | m | κεχωρηκώς | κεχωρημένος | ||||||||||
f | κεχωρηκυῖᾰ | κεχωρημένη | |||||||||||
n | κεχωρηκός | κεχωρημένον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Further reading
- “χωρέω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “χωρέω”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- “χωρέω”, in Autenrieth, Georg (1891) A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York: Harper and Brothers
- “χωρέω”, in Slater, William J. (1969) Lexicon to Pindar, Berlin: Walter de Gruyter
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language, London: Routledge & Kegan Paul Limited.
- accommodate idem, page 6.
- act idem, page 9.
- come idem, page 144.
- contain idem, page 166.
- fare idem, page 307.
- go idem, page 364.
- hie idem, page 399.
- hold idem, page 402.
- move idem, page 544.
- pass idem, page 595.
- proceed idem, page 644.
- prosper idem, page 653.
- room idem, page 721.
- seat idem, page 746.
- space idem, page 797.
- speed idem, page 800.
- tramp idem, page 887.
- travel idem, page 890.
- “χωρέω”, in ΛΟΓΕΙΟΝ [Logeion] (in English, French, Spanish, German, Dutch and Chinese), University of Chicago, 2011
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.