φυλάσσω

Ancient Greek

Etymology

From Proto-Hellenic *pʰuláťťō, the same source as φῠ́λᾰξ (phúlax, watcher, guard). Further etymology is unknown. According to Beekes, both words are clearly Pre-Greek.

Pronunciation

 

Verb

φῠλᾰ́σσω • (phulássō)

  1. (transitive) to watch, guard, protect, defend
  2. (transitive) to lie in wait, ambush
  3. (transitive) to watch for, wait for
  4. (transitive) to maintain, preserve, cherish
  5. to be on guard against; to shun, avoid
  6. (intransitive, middle voice) to take heed, take care, be on guard
  7. (transitive, middle voice) to keep in mind, remember

Inflection

References

Greek

Pronunciation

  • IPA(key): /fiˈla.so/
  • Hyphenation: φυ‧λάσ‧σω

Verb

φυλάσσω • (fylásso) (past φύλαξα, passive φυλάσσομαι, ppast φυλάχθηκα, ppp φυλαγμένος)

  1. (formal) to guard, protect, watch over, synonym of φυλάω (fyláo) / φυλώ (fyló) & φυλάγω (fylágo)

Usage notes

  • Sense "guard" for defending borders, or keeping safe valuable items.

Conjugation

This verb needs an inflection-table template.

Synonyms

Derived terms

  • φυλασσόμενος (fylassómenos, guarded, passive present participle)

Compounds

  • διαφυλάσσω (diafylásso), διαφυλάττω (diafylátto)
  • επιφυλάσσω (epifylásso)
  • προφυλάσσω (profylásso)
  • and see: φύλακας m (fýlakas, guard)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.