φορά
See also: φόρα
Ancient Greek
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /pʰo.rǎː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /pʰoˈra/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ɸoˈra/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /foˈra/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /foˈra/
Noun
φορά • (phorá) f (genitive φορᾶς); first declension
- an act
- (from the active voice)
- carrying
- bringing in of money, payment
- bringing forth, productiveness
- (from the passive voice)
- (as a thing) that which is borne
Declension
Case / # | Singular | Dual | Plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | ἡ φορᾱ́ hē phorā́ |
τὼ φορᾱ́ tṑ phorā́ |
αἱ φοραί hai phoraí | ||||||||||
Genitive | τῆς φορᾶς tês phorâs |
τοῖν φοραῖν toîn phoraîn |
τῶν φορῶν tôn phorôn | ||||||||||
Dative | τῇ φορᾷ têi phorâi |
τοῖν φοραῖν toîn phoraîn |
ταῖς φοραῖς taîs phoraîs | ||||||||||
Accusative | τὴν φορᾱ́ν tḕn phorā́n |
τὼ φορᾱ́ tṑ phorā́ |
τᾱ̀ς φορᾱ́ς tā̀s phorā́s | ||||||||||
Vocative | φορᾱ́ phorā́ |
φορᾱ́ phorā́ |
φοραί phoraí | ||||||||||
Notes: |
|
Derived terms
Related terms
- ἀναφορά (anaphorá)
- ἀνθυποφορά (anthupophorá)
- ἀντεισφορά (anteisphorá)
- ἀντιφορά (antiphorá)
- ἀντιπεριφορά (antiperiphorá)
- ἀποφορά (apophorá)
- διαφορά (diaphorá)
- ἐξαναφορά (exanaphorá)
- εἰσφορά (eisphorá)
- ἐκφορά (ekphorá)
- ἐπαναφορά (epanaphorá)
- ἐπιφορά (epiphorá)
- ἐπικαταφορά (epikataphorá)
- καταφορά (kataphorá)
- κοπροφορά (koprophorá)
- μαχαιροφορά (makhairophorá)
- μεταφορά (metaphorá)
- μισθοφορά (misthophorá)
- νομεισφορά (nomeisphorá)
- παραφορά (paraphorá)
- πεδαφορά (pedaphorá)
- περιφορά (periphorá)
- προαναφορά (proanaphorá)
- προεισφορά (proeisphorá)
- προφορά (prophorá)
- προκαταφορά (prokataphorá)
- προσεισφορά (proseisphorá)
- προσφορά (prosphorá)
- συμφορά (sumphorá)
- συμπεριφορά (sumperiphorá)
- συναναφορά (sunanaphorá)
- συνεισφορά (suneisphorá)
- συνεκφορά (sunekphorá)
- ὑποφορά (hupophorá)
Descendants
- Greek: φορά (forá)
Further reading
- “φορά”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “φορά”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- φορά in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- “φορά”, in Slater, William J. (1969) Lexicon to Pindar, Berlin: Walter de Gruyter
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language, London: Routledge & Kegan Paul Limited.
- bearing idem, page 67.
- course idem, page 178.
- drift idem, page 252.
- fecundity idem, page 313.
- fertility idem, page 316.
- force idem, page 335.
- fruitfulness idem, page 348.
- gravitation idem, page 371.
- motion idem, page 542.
- pace idem, page 588.
- payment idem, page 600.
- poise idem, page 624.
- range idem, page 670.
- rate idem, page 673.
- reach idem, page 675.
- revolution idem, page 711.
- rotation idem, page 722.
- shot idem, page 769.
- speed idem, page 800.
- sway idem, page 847.
- sweep idem, page 847.
- swing idem, page 849.
- tendency idem, page 861.
- tenor idem, page 862.
- tide idem, page 873.
- trend idem, page 893.
- tribute idem, page 894.
- velocity idem, page 946.
- wave idem, page 967.
- whirl idem, page 976.
Greek
Etymology
Inherited from Ancient Greek φορά (phorá).
Noun
φορά • (forá) f (plural φορές)
- time (instance or occurrence)
- την πρώτη φορά ― tin próti forá ― the first time
- (mathematics) times
- πέντε φορές ― pénte forés ― five times
- speed, impetus
Declension
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.