ντρέπομαι
Greek
Alternative forms
- εντρέπομαι (entrépomai) (very rare, in the ancient fashion)
Etymology
Inherited from Byzantine Greek ντρέπομαι (ntrépomai), from Hellenistic Koine Greek ἐντρέπομαι (entrépomai, “I respect”) of active Ancient Greek ἐντρέπω (entrépō, “turn about; feel shame”), from ἐν (en, “in, on”) + τρέπω (trépō, “I turn”).[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈdɾepome/
- Hyphenation: ντρέ‧πο‧μαι
Verb
ντρέπομαι • (ntrépomai) deponent (past ντράπηκα)
- (intransitive) to be shy, be bashful
- Ντρέπομαι να μιλήσω στα κορίτσια.
- Ntrépomai na milíso sta korítsia.
- I'm too shy to talk to girls.
- Ντρεπόταν να μιλήσει ο ένας στον άλλον.
- Ntrepótan na milísei o énas ston állon.
- They were shy of speaking to each other.
- (intransitive) to be ashamed, feel shame
- Ντράπηκα με τον τρόπο που μίλησε στην μητέρα του.
- Ntrápika me ton trópo pou mílise stin mitéra tou.
- I was ashamed of the way he spoke to his mother.
- Θα έπρεπε να ντρέπεσαι γι’ αυτό που έκανες.
- Tha éprepe na ntrépesai gi’ aftó pou ékanes.
- You ought to be ashamed of what you did.
- (transitive, rare) to respect
- Ντρεπόταν τον καθηγητή.
- Ntrepótan ton kathigití.
- He respected the professor.
Conjugation
ντρέπομαι (deponent: passive forms only)
Passive voice ➤ | ||
Indicative mood ➤ | Imperfective aspect ➤ | Perfective aspect ➤ |
Non-past tenses ➤ | Present ➤ | Dependent ➤ |
1 sg | ντρέπομαι | ντραπώ |
2 sg | ντρέπεσαι | ντραπείς |
3 sg | ντρέπεται | ντραπεί |
1 pl | ντρεπόμαστε | ντραπούμε |
2 pl | ντρέπεστε, ντρεπόσαστε | ντραπείτε |
3 pl | ντρέπονται | ντραπούν(ε) |
Past tenses ➤ | Imperfect ➤ | Simple past ➤ |
1 sg | ντρεπόμουν(α) | ντράπηκα |
2 sg | ντρεπόσουν(α) | ντράπηκες |
3 sg | ντρεπόταν(ε) | ντράπηκε |
1 pl | ντρεπόμασταν, (‑όμαστε) | ντραπήκαμε |
2 pl | ντρεπόσασταν, (‑όσαστε) | ντραπήκατε |
3 pl | ντρέπονταν, (ντρεπόντουσαν) | ντράπηκαν, ντραπήκαν(ε) |
Future tenses ➤ | Continuous ➤ | Simple ➤ |
1 sg | θα ντρέπομαι ➤ | θα ντραπώ ➤ |
2,3 sg, 1,2,3 pl | θα ντρέπεσαι, … | θα ντραπείς, … |
Perfect aspect ➤ | ||
Present perfect ➤ | έχω, έχεις, … ντραπεί | |
Past perfect ➤ | είχα, είχες, … ντραπεί | |
Future perfect ➤ | θα έχω, θα έχεις, … ντραπεί | |
Subjunctive mood ➤ | Formed using present, dependent (for simple past) or present perfect from above with a particle (να, ας). | |
Imperative mood ➤ | Imperfective aspect | Perfective aspect |
2 sg | — | — |
2 pl | ντρέπεστε | ντραπείτε |
Other forms | Passive voice | |
Present participle ➤ | — | |
Perfect participle ➤ | — | |
Nonfinite form ➤ | ντραπεί | |
Notes Appendix:Greek verbs |
• (…) optional or informal. […] rare. {…} learned, archaic. • Multiple forms are shown in order of reducing frequency. • Periphrastic imperative forms may be produced using the subjunctive. | |
Derived terms
- σαν δεν ντρέπεσαι (san den ntrépesai, “shame on you”, literally “as if you aren't ashamed”)
Related terms
References
- ντρέπομαι - Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], 1998, by the "Triantafyllidis" Foundation.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.