μυρίκη
Ancient Greek
Etymology
The suffix -ίκη (-íkē) as in ἑλίκη (helíkē) and ἀδίκη (adíkē) is accused of Pre-Greek origin. However, already Lewy saw a Semitic origin, connecting the word because of the bitterants in the plant species to Arabic مُرّ (murr, “bitter”) and Hebrew מֹר (mor, “bitterness, acrimony”). Recognizing an identity with Latin tamarīx (“tamarisk”), various combinations of Afroasiatic origin become supportable, particularly – following Schuchardt – that the Latin form contains a Berber ta- singulative and feminine formant.
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /my.rí.kɛː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /myˈri.ke̝/
- (4th CE Koine) IPA(key): /myˈri.ci/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /myˈri.ci/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /miˈri.ci/
Inflection
Case / # | Singular | Dual | Plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | ἡ μυρίκη hē muríkē |
τὼ μυρίκᾱ tṑ muríkā |
αἱ μυρίκαι hai muríkai | ||||||||||
Genitive | τῆς μυρίκης tês muríkēs |
τοῖν μυρίκαιν toîn muríkain |
τῶν μυρικῶν tôn murikôn | ||||||||||
Dative | τῇ μυρίκῃ têi muríkēi |
τοῖν μυρίκαιν toîn muríkain |
ταῖς μυρίκαις taîs muríkais | ||||||||||
Accusative | τὴν μυρίκην tḕn muríkēn |
τὼ μυρίκᾱ tṑ muríkā |
τᾱ̀ς μυρίκᾱς tā̀s muríkās | ||||||||||
Vocative | μυρίκη muríkē |
μυρίκᾱ muríkā |
μυρίκαι muríkai | ||||||||||
Notes: |
|
Derived terms
- ἀγριομυρίκη (agriomuríkē)
- Μυρικαῖος (Murikaîos)
- μυρικίνεος (murikíneos)
- μυρίκινος (muríkinos)
- μυρικώδης (murikṓdēs)
References
- “μυρίκη”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- μυρίκη in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- Beekes, Robert S. P. (2010) Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN
- Lewy, Heinrich (1895) Die semitischen Fremdwörter im Griechischen (in German), Berlin: R. Gaertner’s Verlagsbuchhandlung, page 44
- Schuchardt, Hugo (1909) “Zur Wortgeschichte: 1. Lat. buda; tamarix; mlat. tagantes”, in Zeitschrift für romanische Philologie (in German), volume 33, Halle: Max Niemeyer, page 351
- Schuchardt, Hugo (1918) Die romanischen Lehnwörter im Berberischen (Sitzungsberichte der Wiener Akademie der Wissenschaften; 188, IVth treatise) (in German), Wien: In Kommission bei Alfred Hölder, page 16
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.