μετέωρος
Ancient Greek
Alternative forms
- μετήορος (metḗoros) — Epic
Etymology
For μετήορος (metḗoros), from μετά (metá, “beyond”) + *ἀορος (*aoros), o-grade noun from ἀείρω (aeírō, “I lift up, raise”).
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /me.té.ɔː.ros/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /meˈte.o.ros/
- (4th CE Koine) IPA(key): /meˈte.o.ros/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /meˈte.o.ros/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /meˈte.o.ros/
Adjective
μετέωρος • (metéōros) m or f (neuter μετέωρον); second declension
Adjective
Number | Singular | Dual | Plural | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Case/Gender | Masculine / Feminine | Neuter | Masculine / Feminine | Neuter | Masculine / Feminine | Neuter | ||||||||
Nominative | μετέωρος metéōros |
μετέωρον metéōron |
μετεώρω meteṓrō |
μετεώρω meteṓrō |
μετέωροι metéōroi |
μετέωρᾰ metéōra | ||||||||
Genitive | μετεώρου meteṓrou |
μετεώρου meteṓrou |
μετεώροιν meteṓroin |
μετεώροιν meteṓroin |
μετεώρων meteṓrōn |
μετεώρων meteṓrōn | ||||||||
Dative | μετεώρῳ meteṓrōi |
μετεώρῳ meteṓrōi |
μετεώροιν meteṓroin |
μετεώροιν meteṓroin |
μετεώροις meteṓrois |
μετεώροις meteṓrois | ||||||||
Accusative | μετέωρον metéōron |
μετέωρον metéōron |
μετεώρω meteṓrō |
μετεώρω meteṓrō |
μετεώρους meteṓrous |
μετέωρᾰ metéōra | ||||||||
Vocative | μετέωρε metéōre |
μετέωρον metéōron |
μετεώρω meteṓrō |
μετεώρω meteṓrō |
μετέωροι metéōroi |
μετέωρᾰ metéōra | ||||||||
Derived forms | Adverb | Comparative | Superlative | |||||||||||
μετεώρως meteṓrōs |
μετεωρότερος meteōróteros |
μετεωρότᾰτος meteōrótatos | ||||||||||||
Notes: |
|
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Further reading
- “μετέωρος”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “μετέωρος”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- μετέωρος in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language, London: Routledge & Kegan Paul Limited.
- aerial idem, page 15.
- air idem, page 21.
- airy idem, page 21.
- anxious idem, page 33.
- dangling idem, page 194.
- elevated idem, page 265.
- excited idem, page 289.
- expectant idem, page 293.
- expectation idem, page 293.
- ferment idem, page 315.
- hanging idem, page 384.
- high idem, page 399.
- high seas idem, page 399.
- hover idem, page 408.
- lofty idem, page 497.
- meteorological idem, page 527.
- open idem, page 574.
- pendulous idem, page 603.
- poise idem, page 624.
- qui vive idem, page 665.
- raised idem, page 669.
- rising idem, page 717.
- sea idem, page 744.
- sky-high idem, page 781.
- sloping idem, page 785.
- soaring idem, page 790.
- sublime idem, page 831.
- supernal idem, page 839.
- suspend idem, page 845.
- suspense idem, page 845.
- tenterhooks idem, page 862.
- tip-toe idem, page 877.
- uneasy idem, page 916.
- “meteor”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.