μαλάσσω
Ancient Greek
Alternative forms
- μαλάττω (maláttō) — Attic
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /ma.lás.sɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /maˈlas.so/
- (4th CE Koine) IPA(key): /maˈlas.so/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /maˈlas.so/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /maˈla.so/
Verb
μᾰλάσσω • (malássō)
- to soften (especially a material like leather or metal)
- (figurative) to give (someone) a dressing down, to tan someone's hide
- (figurative) to soften, appease, cause to relent
Conjugation
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | μᾰλᾰ́σσω | μᾰλᾰ́σσεις | μᾰλᾰ́σσει | μᾰλᾰ́σσετον | μᾰλᾰ́σσετον | μᾰλᾰ́σσομεν | μᾰλᾰ́σσετε | μᾰλᾰ́σσουσῐ(ν) | ||||
subjunctive | μᾰλᾰ́σσω | μᾰλᾰ́σσῃς | μᾰλᾰ́σσῃ | μᾰλᾰ́σσητον | μᾰλᾰ́σσητον | μᾰλᾰ́σσωμεν | μᾰλᾰ́σσητε | μᾰλᾰ́σσωσῐ(ν) | |||||
optative | μᾰλᾰ́σσοιμῐ | μᾰλᾰ́σσοις | μᾰλᾰ́σσοι | μᾰλᾰ́σσοιτον | μᾰλᾰσσοίτην | μᾰλᾰ́σσοιμεν | μᾰλᾰ́σσοιτε | μᾰλᾰ́σσοιεν | |||||
imperative | μᾰ́λᾰσσε | μᾰλᾰσσέτω | μᾰλᾰ́σσετον | μᾰλᾰσσέτων | μᾰλᾰ́σσετε | μᾰλᾰσσόντων | |||||||
middle/ passive |
indicative | μᾰλᾰ́σσομαι | μᾰλᾰ́σσῃ, μᾰλᾰ́σσει |
μᾰλᾰ́σσεται | μᾰλᾰ́σσεσθον | μᾰλᾰ́σσεσθον | μᾰλᾰσσόμεθᾰ | μᾰλᾰ́σσεσθε | μᾰλᾰ́σσονται | ||||
subjunctive | μᾰλᾰ́σσωμαι | μᾰλᾰ́σσῃ | μᾰλᾰ́σσηται | μᾰλᾰ́σσησθον | μᾰλᾰ́σσησθον | μᾰλᾰσσώμεθᾰ | μᾰλᾰ́σσησθε | μᾰλᾰ́σσωνται | |||||
optative | μᾰλᾰσσοίμην | μᾰλᾰ́σσοιο | μᾰλᾰ́σσοιτο | μᾰλᾰ́σσοισθον | μᾰλᾰσσοίσθην | μᾰλᾰσσοίμεθᾰ | μᾰλᾰ́σσοισθε | μᾰλᾰ́σσοιντο | |||||
imperative | μᾰλᾰ́σσου | μᾰλᾰσσέσθω | μᾰλᾰ́σσεσθον | μᾰλᾰσσέσθων | μᾰλᾰ́σσεσθε | μᾰλᾰσσέσθων | |||||||
active | middle/passive | ||||||||||||
infinitive | μᾰλᾰ́σσειν | μᾰλᾰ́σσεσθαι | |||||||||||
participle | m | μᾰλᾰ́σσων | μᾰλᾰσσόμενος | ||||||||||
f | μᾰλᾰ́σσουσᾰ | μᾰλᾰσσομένη | |||||||||||
n | μᾰλᾰ́σσον | μᾰλᾰσσόμενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Imperfect: ἐμᾰ́λᾰσσον, ἐμᾰλᾰσσόμην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐμᾰ́λᾰσσον | ἐμᾰ́λᾰσσες | ἐμᾰ́λᾰσσε(ν) | ἐμᾰλᾰ́σσετον | ἐμᾰλᾰσσέτην | ἐμᾰλᾰ́σσομεν | ἐμᾰλᾰ́σσετε | ἐμᾰ́λᾰσσον | ||||
middle/ passive |
indicative | ἐμᾰλᾰσσόμην | ἐμᾰλᾰ́σσου | ἐμᾰλᾰ́σσετο | ἐμᾰλᾰ́σσεσθον | ἐμᾰλᾰσσέσθην | ἐμᾰλᾰσσόμεθᾰ | ἐμᾰλᾰ́σσεσθε | ἐμᾰλᾰ́σσοντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Future: μᾰλᾰ́ξω, μᾰλᾰ́ξομαι, μᾰλᾰχθήσομαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | μᾰλᾰ́ξω | μᾰλᾰ́ξεις | μᾰλᾰ́ξει | μᾰλᾰ́ξετον | μᾰλᾰ́ξετον | μᾰλᾰ́ξομεν | μᾰλᾰ́ξετε | μᾰλᾰ́ξουσῐ(ν) | ||||
optative | μᾰλᾰ́ξοιμῐ | μᾰλᾰ́ξοις | μᾰλᾰ́ξοι | μᾰλᾰ́ξοιτον | μᾰλᾰξοίτην | μᾰλᾰ́ξοιμεν | μᾰλᾰ́ξοιτε | μᾰλᾰ́ξοιεν | |||||
middle | indicative | μᾰλᾰ́ξομαι | μᾰλᾰ́ξῃ, μᾰλᾰ́ξει |
μᾰλᾰ́ξεται | μᾰλᾰ́ξεσθον | μᾰλᾰ́ξεσθον | μᾰλᾰξόμεθᾰ | μᾰλᾰ́ξεσθε | μᾰλᾰ́ξονται | ||||
optative | μᾰλᾰξοίμην | μᾰλᾰ́ξοιο | μᾰλᾰ́ξοιτο | μᾰλᾰ́ξοισθον | μᾰλᾰξοίσθην | μᾰλᾰξοίμεθᾰ | μᾰλᾰ́ξοισθε | μᾰλᾰ́ξοιντο | |||||
passive | indicative | μᾰλᾰχθήσομαι | μᾰλᾰχθήσῃ | μᾰλᾰχθήσεται | μᾰλᾰχθήσεσθον | μᾰλᾰχθήσεσθον | μᾰλᾰχθησόμεθᾰ | μᾰλᾰχθήσεσθε | μᾰλᾰχθήσονται | ||||
optative | μᾰλᾰχθησοίμην | μᾰλᾰχθήσοιο | μᾰλᾰχθήσοιτο | μᾰλᾰχθήσοισθον | μᾰλᾰχθησοίσθην | μᾰλᾰχθησοίμεθᾰ | μᾰλᾰχθήσοισθε | μᾰλᾰχθήσοιντο | |||||
active | middle | passive | |||||||||||
infinitive | μᾰλᾰ́ξειν | μᾰλᾰ́ξεσθαι | μᾰλᾰχθήσεσθαι | ||||||||||
participle | m | μᾰλᾰ́ξων | μᾰλᾰξόμενος | μᾰλᾰχθησόμενος | |||||||||
f | μᾰλᾰ́ξουσᾰ | μᾰλᾰξομένη | μᾰλᾰχθησομένη | ||||||||||
n | μᾰλᾰ́ξον | μᾰλᾰξόμενον | μᾰλᾰχθησόμενον | ||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Aorist: ἐμᾰ́λᾰξᾰ, ἐμᾰλᾰξᾰ́μην, ἐμᾰλᾰ́χθην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐμᾰ́λᾰξᾰ | ἐμᾰ́λᾰξᾰς | ἐμᾰ́λᾰξε(ν) | ἐμᾰλᾰ́ξᾰτον | ἐμᾰλᾰξᾰ́την | ἐμᾰλᾰ́ξᾰμεν | ἐμᾰλᾰ́ξᾰτε | ἐμᾰ́λᾰξᾰν | ||||
subjunctive | μᾰλᾰ́ξω | μᾰλᾰ́ξῃς | μᾰλᾰ́ξῃ | μᾰλᾰ́ξητον | μᾰλᾰ́ξητον | μᾰλᾰ́ξωμεν | μᾰλᾰ́ξητε | μᾰλᾰ́ξωσῐ(ν) | |||||
optative | μᾰλᾰ́ξαιμῐ | μᾰλᾰ́ξειᾰς, μᾰλᾰ́ξαις |
μᾰλᾰ́ξειε(ν), μᾰλᾰ́ξαι |
μᾰλᾰ́ξαιτον | μᾰλᾰξαίτην | μᾰλᾰ́ξαιμεν | μᾰλᾰ́ξαιτε | μᾰλᾰ́ξειᾰν, μᾰλᾰ́ξαιεν | |||||
imperative | μᾰ́λᾰξον | μᾰλᾰξᾰ́τω | μᾰλᾰ́ξᾰτον | μᾰλᾰξᾰ́των | μᾰλᾰ́ξᾰτε | μᾰλᾰξᾰ́ντων | |||||||
middle | indicative | ἐμᾰλᾰξᾰ́μην | ἐμᾰλᾰ́ξω | ἐμᾰλᾰ́ξᾰτο | ἐμᾰλᾰ́ξᾰσθον | ἐμᾰλᾰξᾰ́σθην | ἐμᾰλᾰξᾰ́μεθᾰ | ἐμᾰλᾰ́ξᾰσθε | ἐμᾰλᾰ́ξᾰντο | ||||
subjunctive | μᾰλᾰ́ξωμαι | μᾰλᾰ́ξῃ | μᾰλᾰ́ξηται | μᾰλᾰ́ξησθον | μᾰλᾰ́ξησθον | μᾰλᾰξώμεθᾰ | μᾰλᾰ́ξησθε | μᾰλᾰ́ξωνται | |||||
optative | μᾰλᾰξαίμην | μᾰλᾰ́ξαιο | μᾰλᾰ́ξαιτο | μᾰλᾰ́ξαισθον | μᾰλᾰξαίσθην | μᾰλᾰξαίμεθᾰ | μᾰλᾰ́ξαισθε | μᾰλᾰ́ξαιντο | |||||
imperative | μᾰ́λᾰξαι | μᾰλᾰξᾰ́σθω | μᾰλᾰ́ξᾰσθον | μᾰλᾰξᾰ́σθων | μᾰλᾰ́ξᾰσθε | μᾰλᾰξᾰ́σθων | |||||||
passive | indicative | ἐμᾰλᾰ́χθην | ἐμᾰλᾰ́χθης | ἐμᾰλᾰ́χθη | ἐμᾰλᾰ́χθητον | ἐμᾰλᾰχθήτην | ἐμᾰλᾰ́χθημεν | ἐμᾰλᾰ́χθητε | ἐμᾰλᾰ́χθησᾰν | ||||
subjunctive | μᾰλᾰχθῶ | μᾰλᾰχθῇς | μᾰλᾰχθῇ | μᾰλᾰχθῆτον | μᾰλᾰχθῆτον | μᾰλᾰχθῶμεν | μᾰλᾰχθῆτε | μᾰλᾰχθῶσῐ(ν) | |||||
optative | μᾰλᾰχθείην | μᾰλᾰχθείης | μᾰλᾰχθείη | μᾰλᾰχθεῖτον, μᾰλᾰχθείητον |
μᾰλᾰχθείτην, μᾰλᾰχθειήτην |
μᾰλᾰχθεῖμεν, μᾰλᾰχθείημεν |
μᾰλᾰχθεῖτε, μᾰλᾰχθείητε |
μᾰλᾰχθεῖεν, μᾰλᾰχθείησᾰν | |||||
imperative | μᾰλᾰ́χθητῐ | μᾰλᾰχθήτω | μᾰλᾰ́χθητον | μᾰλᾰχθήτων | μᾰλᾰ́χθητε | μᾰλᾰχθέντων | |||||||
active | middle | passive | |||||||||||
infinitive | μᾰλᾰ́ξαι | μᾰλᾰ́ξᾰσθαι | μᾰλᾰχθῆναι | ||||||||||
participle | m | μᾰλᾰ́ξᾱς | μᾰλᾰξᾰ́μενος | μᾰλᾰχθείς | |||||||||
f | μᾰλᾰ́ξᾱσᾰ | μᾰλᾰξᾰμένη | μᾰλᾰχθεῖσᾰ | ||||||||||
n | μᾰλᾰ́ξᾰν | μᾰλᾰξᾰ́μενον | μᾰλᾰχθέν | ||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Derived terms
- μάλαγμα (málagma)
Descendants
Further reading
- μαλάσσω in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- “μαλάσσω”, in ΛΟΓΕΙΟΝ [Logeion] (in English, French, Spanish, German, Dutch and Chinese), University of Chicago, 2011
- “μαλάσσω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “μαλάσσω”, in Slater, William J. (1969) Lexicon to Pindar, Berlin: Walter de Gruyter
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language, London: Routledge & Kegan Paul Limited.
- affect idem, page 16.
- appease idem, page 35.
- bend idem, page 73.
- calm idem, page 109.
- compose idem, page 152.
- lull idem, page 504.
- mellow idem, page 524.
- melt idem, page 524.
- mollify idem, page 538.
- move idem, page 544.
- pacify idem, page 588.
- propitiate idem, page 653.
- quiet idem, page 667.
- relent idem, page 690.
- soften idem, page 791.
- soothe idem, page 794.
- touch idem, page 884.
- tranquilise idem, page 887.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.