καταστροφή
Ancient Greek
Etymology
From καταστρέφω (katastréphō) + -η (-ē).
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /ka.tas.tro.pʰɛ̌ː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /ka.tas.troˈpʰe̝/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ka.tas.troˈɸi/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ka.tas.troˈfi/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ka.tas.troˈfi/
Noun
κᾰτᾰστροφή • (katastrophḗ) f (genitive κᾰτᾰστροφῆς); first declension
- overturning
- subjugation, reduction
- return of vibrating string to axial position
- end, close, conclusion
- ruin, undoing
Declension
Case / # | Singular | Dual | Plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | ἡ κᾰτᾰστροφή hē katastrophḗ |
τὼ κᾰτᾰστροφᾱ́ tṑ katastrophā́ |
αἱ κᾰτᾰστροφαί hai katastrophaí | ||||||||||
Genitive | τῆς κᾰτᾰστροφῆς tês katastrophês |
τοῖν κᾰτᾰστροφαῖν toîn katastrophaîn |
τῶν κᾰτᾰστροφῶν tôn katastrophôn | ||||||||||
Dative | τῇ κᾰτᾰστροφῇ têi katastrophêi |
τοῖν κᾰτᾰστροφαῖν toîn katastrophaîn |
ταῖς κᾰτᾰστροφαῖς taîs katastrophaîs | ||||||||||
Accusative | τὴν κᾰτᾰστροφήν tḕn katastrophḗn |
τὼ κᾰτᾰστροφᾱ́ tṑ katastrophā́ |
τᾱ̀ς κᾰτᾰστροφᾱ́ς tā̀s katastrophā́s | ||||||||||
Vocative | κᾰτᾰστροφή katastrophḗ |
κᾰτᾰστροφᾱ́ katastrophā́ |
κᾰτᾰστροφαί katastrophaí | ||||||||||
Notes: |
|
Derived terms
- καταστροφικός (katastrophikós)
- καταστροφικῶς (katastrophikôs)
Descendants
- → Catalan: catàstrofe
- → Czech: katastrofa
- → Danish: katastrofe
- → Dutch: catastrofe
- → Esperanto: katastrofo
- → Finnish: katastrofi
- → French: catastrophe
- → Galician: catástrofe
- → Georgian: კატასტროფა (ḳaṭasṭropa)
- → German: Katastrophe
- Greek: καταστροφή (katastrofí)
- → Haitian Creole: katastwòf
- → Hungarian: katasztrófa
- → Ido: katastrofo
- → Irish: catastróf
- → Italian: catastrofe
- → Norwegian Bokmål: katastrofe
- → Norwegian Nynorsk: katastrofe
- → Portuguese: catástrofe
- → Romanian: catastrofă
- → Russian: катастро́фа (katastrófa)
- → Spanish: catástrofe
- → Swedish: katastrof
- → Volapük: katastrof
Further reading
- “καταστροφή”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “καταστροφή”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- καταστροφή in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- Bauer, Walter et al. (2001) A Greek–English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature, Third edition, Chicago: University of Chicago Press
- G2692 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language, London: Routledge & Kegan Paul Limited.
- annexation idem, page 30.
- close idem, page 138.
- conclusion idem, page 156.
- culmination idem, page 188.
- end idem, page 272.
- enslavement idem, page 276.
- finish idem, page 321.
- pacification idem, page 588.
- reduction idem, page 684.
- repression idem, page 698.
- settlement idem, page 758.
- subjection idem, page 831.
- subjugation idem, page 831.
- suppression idem, page 842.
Greek
Etymology
Inherited from Ancient Greek καταστροφή (katastrophḗ).
Pronunciation
- IPA(key): /ka.ta.stroˈfi/
- Hyphenation: κα‧τα‧στρο‧φή
Declension
declension of καταστροφή
case \ number | singular | plural |
---|---|---|
nominative | καταστροφή • | καταστροφές • |
genitive | καταστροφής • | καταστροφών • |
accusative | καταστροφή • | καταστροφές • |
vocative | καταστροφή • | καταστροφές • |
Further reading
- καταστροφή - Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], 1998, by the "Triantafyllidis" Foundation.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.