αἰσθάνομαι
See also: αισθάνομαι
Ancient Greek
Alternative forms
- αἴσθομαι (aísthomai)
Etymology
From Proto-Hellenic *awistʰomai, from Proto-Indo-European *h₂ewis-dʰh₁-, from *h₂ew- (“to see, perceive”), from which also comes ἀΐω (aḯō). Cognates include Latin audiō (“I hear”), Sanskrit आविस् (āvís, “openly, manifestly, evidently”), and Hittite 𒌋𒀪𒄭 (u-uḫ-ḫi, “I see”).
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /ai̯s.tʰá.no.mai̯/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /ɛsˈtʰa.no.mɛ/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ɛsˈθa.no.mɛ/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /esˈθa.no.me/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /esˈθa.no.me/
Verb
αἰσθάνομαι • (aisthánomai)
- (transitive) to perceive, apprehend, notice [+genitive or accusative = something], [+nominative participle = oneself doing, that one is doing], [+genitive and genitive participle = that someone or something is doing, does], with ὅτι (hóti) or ὡς (hōs) and a verb: that ...
- 460 BCE – 395 BCE, Thucydides, 2 51.4:
- δεινότατον δὲ παντὸς ἦν τοῦ κακοῦ ἥ τε ἀθυμία ὁπότε τις αἴσθοιτο κάμνων
- deinótaton dè pantòs ên toû kakoû hḗ te athumía hopóte tis aísthoito kámnōn
- The most horrible misery of all was the despair when someone felt themselves getting sick
- δεινότατον δὲ παντὸς ἦν τοῦ κακοῦ ἥ τε ἀθυμία ὁπότε τις αἴσθοιτο κάμνων
- 445 BCE – 380 BCE, Lysias, For Mantitheus 20:
- ἤδη δέ τινων ᾐσθόμην, ὦ βουλή, καὶ διὰ ταῦτα ἀχθομένων μοι, ὅτι νεώτερος ὢν ἐπεχείρησα λέγειν ἐν τῷ δήμῳ.
- ḗdē dé tinōn ēisthómēn, ô boulḗ, kaì dià taûta akhthoménōn moi, hóti neṓteros ṑn epekheírēsa légein en tôi dḗmōi.
- I have by now observed, council, that some people are annoyed at me that I am too young to attempt speaking in public.
- ἤδη δέ τινων ᾐσθόμην, ὦ βουλή, καὶ διὰ ταῦτα ἀχθομένων μοι, ὅτι νεώτερος ὢν ἐπεχείρησα λέγειν ἐν τῷ δήμῳ.
- 428 BCE – 347 BCE, Plato, Theag. 122c:
- αἰσθώμεθα γελοῖοι ὄντες
- aisthṓmetha geloîoi óntes
- we may see that we are ridiculous
- αἰσθώμεθα γελοῖοι ὄντες
- (transitive, intransitive) to understand
- (transitive) to learn
Inflection
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle/ passive |
indicative | αἰσθάνομαι | αἰσθάνῃ, αἰσθάνει |
αἰσθάνεται | αἰσθάνεσθον | αἰσθάνεσθον | αἰσθανόμεθᾰ | αἰσθάνεσθε | αἰσθάνονται | ||||
subjunctive | αἰσθάνωμαι | αἰσθάνῃ | αἰσθάνηται | αἰσθάνησθον | αἰσθάνησθον | αἰσθανώμεθᾰ | αἰσθάνησθε | αἰσθάνωνται | |||||
optative | αἰσθανοίμην | αἰσθάνοιο | αἰσθάνοιτο | αἰσθάνοισθον | αἰσθανοίσθην | αἰσθανοίμεθᾰ | αἰσθάνοισθε | αἰσθάνοιντο | |||||
imperative | αἰσθάνου | αἰσθανέσθω | αἰσθάνεσθον | αἰσθανέσθων | αἰσθάνεσθε | αἰσθανέσθων | |||||||
middle/passive | |||||||||||||
infinitive | αἰσθάνεσθαι | ||||||||||||
participle | m | αἰσθανόμενος | |||||||||||
f | αἰσθανομένη | ||||||||||||
n | αἰσθανόμενον | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle/ passive |
indicative | ᾐσθανόμην | ᾐσθάνου | ᾐσθάνετο | ᾐσθάνεσθον | ᾐσθανέσθην | ᾐσθανόμεθᾰ | ᾐσθάνεσθε | ᾐσθάνοντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Future: αἰσθήσομαι, αἰσθηθήσομαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle | indicative | αἰσθήσομαι | αἰσθήσῃ, αἰσθήσει |
αἰσθήσεται | αἰσθήσεσθον | αἰσθήσεσθον | αἰσθησόμεθᾰ | αἰσθήσεσθε | αἰσθήσονται | ||||
optative | αἰσθησοίμην | αἰσθήσοιο | αἰσθήσοιτο | αἰσθήσοισθον | αἰσθησοίσθην | αἰσθησοίμεθᾰ | αἰσθήσοισθε | αἰσθήσοιντο | |||||
passive | indicative | αἰσθηθήσομαι | αἰσθηθήσῃ | αἰσθηθήσεται | αἰσθηθήσεσθον | αἰσθηθήσεσθον | αἰσθηθησόμεθᾰ | αἰσθηθήσεσθε | αἰσθηθήσονται | ||||
optative | αἰσθηθησοίμην | αἰσθηθήσοιο | αἰσθηθήσοιτο | αἰσθηθήσοισθον | αἰσθηθησοίσθην | αἰσθηθησοίμεθᾰ | αἰσθηθήσοισθε | αἰσθηθήσοιντο | |||||
middle | passive | ||||||||||||
infinitive | αἰσθήσεσθαι | αἰσθηθήσεσθαι | |||||||||||
participle | m | αἰσθησόμενος | αἰσθηθησόμενος | ||||||||||
f | αἰσθησομένη | αἰσθηθησομένη | |||||||||||
n | αἰσθησόμενον | αἰσθηθησόμενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Future: αἰσθανθήσομαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
passive | indicative | αἰσθανθήσομαι | αἰσθανθήσῃ | αἰσθανθήσεται | αἰσθανθήσεσθον | αἰσθανθήσεσθον | αἰσθανθησόμεθᾰ | αἰσθανθήσεσθε | αἰσθανθήσονται | ||||
optative | αἰσθανθησοίμην | αἰσθανθήσοιο | αἰσθανθήσοιτο | αἰσθανθήσοισθον | αἰσθανθησοίσθην | αἰσθανθησοίμεθᾰ | αἰσθανθήσοισθε | αἰσθανθήσοιντο | |||||
passive | |||||||||||||
infinitive | αἰσθανθήσεσθαι | ||||||||||||
participle | m | αἰσθανθησόμενος | |||||||||||
f | αἰσθανθησομένη | ||||||||||||
n | αἰσθανθησόμενον | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Aorist: ᾐσθόμην, ᾐσθήθην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle | indicative | ᾐσθόμην | ᾔσθου | ᾔσθετο | ᾔσθεσθον | ᾐσθέσθην | ᾐσθόμεθᾰ | ᾔσθεσθε | ᾔσθοντο | ||||
subjunctive | αἴσθωμαι | αἴσθῃ | αἴσθηται | αἴσθησθον | αἴσθησθον | αἰσθώμεθᾰ | αἴσθησθε | αἴσθωνται | |||||
optative | αἰσθοίμην | αἴσθοιο | αἴσθοιτο | αἴσθοισθον | αἰσθοίσθην | αἰσθοίμεθᾰ | αἴσθοισθε | αἴσθοιντο | |||||
imperative | αἰσθοῦ | αἰσθέσθω | αἴσθεσθον | αἰσθέσθων | αἴσθεσθε | αἰσθέσθων | |||||||
passive | indicative | ᾐσθήθην | ᾐσθήθης | ᾐσθήθη | ᾐσθήθητον | ᾐσθηθήτην | ᾐσθήθημεν | ᾐσθήθητε | ᾐσθήθησᾰν | ||||
subjunctive | αἰσθηθῶ | αἰσθηθῇς | αἰσθηθῇ | αἰσθηθῆτον | αἰσθηθῆτον | αἰσθηθῶμεν | αἰσθηθῆτε | αἰσθηθῶσῐ(ν) | |||||
optative | αἰσθηθείην | αἰσθηθείης | αἰσθηθείη | αἰσθηθεῖτον, αἰσθηθείητον |
αἰσθηθείτην, αἰσθηθειήτην |
αἰσθηθεῖμεν, αἰσθηθείημεν |
αἰσθηθεῖτε, αἰσθηθείητε |
αἰσθηθεῖεν, αἰσθηθείησᾰν | |||||
imperative | αἰσθήθητῐ | αἰσθηθήτω | αἰσθήθητον | αἰσθηθήτων | αἰσθήθητε | αἰσθηθέντων | |||||||
middle | passive | ||||||||||||
infinitive | αἰσθέσθαι | αἰσθηθῆναι | |||||||||||
participle | m | αἰσθόμενος | αἰσθηθείς | ||||||||||
f | αἰσθομένη | αἰσθηθεῖσᾰ | |||||||||||
n | αἰσθόμενον | αἰσθηθέν | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Aorist: ᾐσθησᾰ́μην, ᾐσθήθην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle | indicative | ᾐσθησᾰ́μην | ᾐσθήσω | ᾐσθήσᾰτο | ᾐσθήσᾰσθον | ᾐσθησᾰ́σθην | ᾐσθησᾰ́μεθᾰ | ᾐσθήσᾰσθε | ᾐσθήσᾰντο | ||||
subjunctive | αἰσθήσωμαι | αἰσθήσῃ | αἰσθήσηται | αἰσθήσησθον | αἰσθήσησθον | αἰσθησώμεθᾰ | αἰσθήσησθε | αἰσθήσωνται | |||||
optative | αἰσθησαίμην | αἰσθήσαιο | αἰσθήσαιτο | αἰσθήσαισθον | αἰσθησαίσθην | αἰσθησαίμεθᾰ | αἰσθήσαισθε | αἰσθήσαιντο | |||||
imperative | αἴσθησαι | αἰσθησᾰ́σθω | αἰσθήσᾰσθον | αἰσθησᾰ́σθων | αἰσθήσᾰσθε | αἰσθησᾰ́σθων | |||||||
passive | indicative | ᾐσθήθην | ᾐσθήθης | ᾐσθήθη | ᾐσθήθητον | ᾐσθηθήτην | ᾐσθήθημεν | ᾐσθήθητε | ᾐσθήθησᾰν | ||||
subjunctive | αἰσθηθῶ | αἰσθηθῇς | αἰσθηθῇ | αἰσθηθῆτον | αἰσθηθῆτον | αἰσθηθῶμεν | αἰσθηθῆτε | αἰσθηθῶσῐ(ν) | |||||
optative | αἰσθηθείην | αἰσθηθείης | αἰσθηθείη | αἰσθηθεῖτον, αἰσθηθείητον |
αἰσθηθείτην, αἰσθηθειήτην |
αἰσθηθεῖμεν, αἰσθηθείημεν |
αἰσθηθεῖτε, αἰσθηθείητε |
αἰσθηθεῖεν, αἰσθηθείησᾰν | |||||
imperative | αἰσθήθητῐ | αἰσθηθήτω | αἰσθήθητον | αἰσθηθήτων | αἰσθήθητε | αἰσθηθέντων | |||||||
middle | passive | ||||||||||||
infinitive | αἰσθήσᾰσθαι | αἰσθηθῆναι | |||||||||||
participle | m | αἰσθησᾰ́μενος | αἰσθηθείς | ||||||||||
f | αἰσθησᾰμένη | αἰσθηθεῖσᾰ | |||||||||||
n | αἰσθησᾰ́μενον | αἰσθηθέν | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Perfect: ᾔσθημαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle/ passive |
indicative | ᾔσθημαι | ᾔσθησαι | ᾔσθηται | ᾔσθησθον | ᾔσθησθον | ᾐσθήμεθᾰ | ᾔσθησθε | ᾔσθηνται | ||||
subjunctive | ᾐσθημένος ὦ | ᾐσθημένος ᾖς | ᾐσθημένος ᾖ | ᾐσθημένω ἦτον | ᾐσθημένω ἦτον | ᾐσθημένοι ὦμεν | ᾐσθημένοι ἦτε | ᾐσθημένοι ὦσῐ(ν) | |||||
optative | ᾐσθημένος εἴην | ᾐσθημένος εἴης | ᾐσθημένος εἴη | ᾐσθημένω εἴητον/εἶτον | ᾐσθημένω εἰήτην/εἴτην | ᾐσθημένοι εἴημεν/εἶμεν | ᾐσθημένοι εἴητε/εἶτε | ᾐσθημένοι εἴησᾰν/εἶεν | |||||
imperative | ᾔσθησο | ᾐσθήσθω | ᾔσθησθον | ᾐσθήσθων | ᾔσθησθε | ᾐσθήσθων | |||||||
middle/passive | |||||||||||||
infinitive | ᾐσθῆσθαι | ||||||||||||
participle | m | ᾐσθημένος | |||||||||||
f | ᾐσθημένη | ||||||||||||
n | ᾐσθημένον | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Derived terms
- αἴσθησις (aísthēsis)
Descendants
- Greek: αισθάνομαι (aisthánomai)
Further reading
- “αἰσθάνομαι”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “αἰσθάνομαι”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- αἰσθάνομαι in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- Bauer, Walter et al. (2001) A Greek–English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature, Third edition, Chicago: University of Chicago Press
- αἰσθάνομαι in the Diccionario Griego–Español en línea (2006–2024)
- G143 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- Beekes, Robert S. P. (2010) Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.